Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
creo que es acertado.
我认为这是一件好事!
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es un rumbo acertado.
这是明智而审慎的方向。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este es un paso importante y acertado.
这是朝着正确方向迈出的重要一步。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es acertado, pues, que se lo haya dejado de lado.
所以,应该为沉默被剔除出单方面行为而感到欣慰。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creemos que ese seria el enfoque acertado para avanzar.
我们认为,这将是向前推进的正确做法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ello es acertado, pues hacerlo debilitaría las disposiciones existentes.
这是一项明智的选择,因为着手这样一个进程会削弱现有的规定。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cree, no obstante, que el país va por un camino acertado.
但是,她认为,埃塞俄比亚已经步入正轨。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el informe brahimi (a/55/305) es acertado.
布拉希米报告(a/55/305)是正确的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a primera vista, podría parecer acertado fusionar las dos disposiciones.
初看之下,似乎将这两项条文合并起来是明智的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) un programa de capacitación acertado y adecuado para su personal;
(d) 处置设施应为其工作人员订立适宜的和充分的培训方案;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la instalación disponga de un programa acertado y adecuado de formación del personal;
回收设施应针对其工作人员制定恰当、充分的培训方案;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en estas circunstancias, consideré que lo más acertado sería informar inmediatamente al consejo.
在这种情况下,我认为,最佳的行动方针是立即向安理会报告。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además señaló que no sería acertado intentar distinguir entre empresas transnacionales y empresas nacionales.
同时,他指出,试图就跨国公司和国营公司作出区分是不明智的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por consiguiente, no sólo es justo sino también acertado recomendar "nuevas " mejoras y no simplemente mejoras.
因此,建议 "进一步提高 "而不是仅仅是提高,不仅是公平的,而且是准确的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el informe fue tema de un diálogo confidencial con argelia y marruecos; en esos momentos no habría sido acertado darle una difusión más amplia.
她同阿尔及利亚和摩洛哥就有关报告进行了非公开对话,并认为目前更加广泛地传播报告内容无任何意义。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b. algunas medidas acertadas
b. 一些积极步骤
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: