Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: si hubiere razones para considerar que la transferencia:
* 如果有理由认为转让将:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);
㈠ 新的可用结果(如果有的话);
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) el secretario anuncia otros patrocinadores, si los hubiere.
如有其他提案国应由秘书处宣布。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
persona de contacto (si la hubiere) (sr./sra.):
联系人 (如有): (先生/女士)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a consecuencia del estigma religioso y cultural que suele acompañar a estos servicios esenciales, con frecuencia se ha arrinconado, trivializado o marginado la cuestión de la salud sexual y reproductiva.
由于这些极为重要的服务常常遭受到宗教和文化上的偏见,性和生殖健康问题常常被搁置、低调处理或边缘化。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los residuos sólidos que se generan en el jerusalén occidental, por ejemplo, son trasladados al insalubre lugar de vertidos situado al este de abu dis y contiguo a la zona donde israel ha arrinconado a los beduinos jahhalin desplazados repetidamente.
例如,东耶路撒冷产生的固体废料被转到abu dis以东的有碍卫生的倾倒场地,而附近是连续不断流离失所的jahhalin bedouin部落人被以色列转移落脚的地区。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el concepto alternativo de la pobreza relativa, en que se ponen de relieve las desigualdades de la distribución de ingresos dentro de las sociedades y entre unas sociedades y otras, ha sido arrinconado por la tendencia a hacer un hincapié exagerado en las políticas macroeconómicas y los mecanismos de mercado dedicados a lograr un rápido crecimiento económico.
与此不同的是相对贫穷概念,其中强调社会内部和社会之间收入分配的不平等,但由于过份强调一味追求迅速经济增长的宏观经济政策和市场机制,这个概念受到忽视。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: