Sie suchten nach: hubiere comenzado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiere comenzado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

no comenzado

Chinesisch (Vereinfacht)

未启动

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no ha comenzado

Chinesisch (Vereinfacht)

未开始

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Spanisch

no se ha comenzado

Chinesisch (Vereinfacht)

已开始 查询

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el juego ha comenzado

Chinesisch (Vereinfacht)

游戏已开始

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ese proceso ha comenzado.

Chinesisch (Vereinfacht)

这一协商进程现已开始。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el trabajo ya ha comenzado

Chinesisch (Vereinfacht)

已开展工作。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esa labor ya ha comenzado.

Chinesisch (Vereinfacht)

这项工作目前已经开始。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ha comenzado de manera excelente.

Chinesisch (Vereinfacht)

他已经取得了良好的开端。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

timor-leste ha comenzado desde cero.

Chinesisch (Vereinfacht)

东帝汶白手起家。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hace mucho tiempo que deberían haber comenzado.

Chinesisch (Vereinfacht)

有关的谈判早就应该开始了。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Chinesisch (Vereinfacht)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

según se informa, el fiscal general manifestó que no se publicarían los cargos hasta que hubiere concluido la instrucción, pero en realidad ésta no ha comenzado.

Chinesisch (Vereinfacht)

据报道,总检查长表示,在调查完成之前不会发出任何书面指控,而实际上未进行任何调查。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el presidente presentaría el proyecto ante el congreso una vez hubiera comenzado el próximo período legislativo ordinario.

Chinesisch (Vereinfacht)

一旦下一个正规立法阶段开始,总统将把这项草案提交国会。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

celebró que en 1999 hubiera comenzado un proceso de reformas legislativas y observó que durante este proceso se consultaba periódicamente a los miembros de la sociedad civil.

Chinesisch (Vereinfacht)

吉布提欢迎阿尔及利亚1999年开始的法律改革进程,并指出民间社会成员在这一进程中经常得到协商。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ambos lamentaron que el nuevo gobierno no hubiera comenzado a realizar cambios en este sentido y hubiera seguido imponiendo la pena de muerte por la comisión de una amplia variedad de delitos.

Chinesisch (Vereinfacht)

他们感到遗憾的是,新政府在这方面没有启动任何改变,继续对各种犯罪行为实施死刑。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como en el caso de las declaraciones impresas, las declaraciones en formato electrónico se habían puesto a disposición de todos los participantes solo después de que el orador hubiera comenzado su intervención.

Chinesisch (Vereinfacht)

同印刷版发言稿一样,电子版发言稿只是在发言者开始发言后所有与会者才能够看到。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la junta señala que será más costoso y difícil abordar estas cuestiones después de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales si el personal ya hubiera comenzado a trabajar con los nuevos procesos para mantener sus prácticas de trabajo anteriores.

Chinesisch (Vereinfacht)

审计委员会指出,在实施企业资源规划系统之后,如果工作人员已经开始绕开新流程以保留之前的工作做法,则解决上述问题的成本会更高,也会更困难。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

47. portugal consideró encomiable que se hubiera invitado al comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer a hacer la primera visita de seguimiento al estado parte y observó que luxemburgo había comenzado a aplicar las recientes recomendaciones del comité.

Chinesisch (Vereinfacht)

47. 葡萄牙赞扬卢森堡邀请消除对妇女歧视委员会到缔约国开展第一次后续访问,并注意到卢森堡已开始实施委员会最新的建议。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

126. la comisión acogió con beneplácito que en julio de 2011 el instituto coreano de investigaciones aeroespaciales hubiera firmado la carta internacional sobre el espacio y los grandes desastres y hubiera comenzado a suministrar imágenes obtenidas por satélite para apoyar las actividades de la carta.

Chinesisch (Vereinfacht)

126. 委员会欢迎韩国航空航天研究所2011年7月加入《空间与重大灾害问题国际宪章》,并正在提供卫星图像支持《宪章》的活动。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

94. sobre un asunto conexo, se sugirió que la propuesta de suprimir el requisito de la escritura no abarcaba los casos de abandono del procedimiento de conciliación después que éste hubiera comenzado, cuando esto sólo pudiera deducirse de la conducta de las partes.

Chinesisch (Vereinfacht)

94. 对一个与此有关的问题,与会者提出,上文关于删去书面要求的建议并不包括这样一种情形:调解程序开始后又被放弃,而且这种放弃只能根据当事人的行为来判断。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,026,573 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK