Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
modificar columnas proporcionalmente
,则此选项不可用。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) los intereses deben reconocerse proporcionalmente al tiempo;
对利息应根据时间比例加以确认;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la fuerza y eficacia de ese régimen crecerán proporcionalmente a:
这项制度的力量和有效性将随着以下几个要素的落实而得到相应加强和提高:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los períodos de residencia más breves reducen la pensión proporcionalmente.
居住时间越短,养老金也相应减少。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el número de miembros aumenta proporcionalmente con el número de habitantes.
这种政务会的成员人数根据居民人数按比例增加。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los gastos deben dividirse proporcionalmente según los ingresos de los padres.
该费用必须依据父母的收入按比例分摊。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
méxico y panamá: la población con edad desconocida fue distribuida proporcionalmente.
墨西哥和巴拿马: 年龄不详的人口按比例分布。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
26. ello hace que los esfuerzos destinados a su represión resulten proporcionalmente difíciles.
26. 上述情况使取缔苯丙胺类兴奋剂工作相应困难些。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando el reclamante no cumpla con este deber, se reducirá proporcionalmente la indemnización.
如果索赔人没有履行这一责任,任何裁定的赔偿额就要相应扣减。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esos niños están en una situación proporcionalmente de mayor riesgo de infección por el virus.
这些儿童在比例上受这种病毒感染的危险较高。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
152. proporcionalmente, la fuerza que recluta más asiduamente a niños soldados es la ugandesa.
152. 与此相应,乌干达部队更经常地招募儿童兵。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
68. esta opción asignaría las emisiones proporcionalmente a la contribución de una parte a las emisiones mundiales.
68. 这种办法将按照缔约方在全球排放量中所占的比例分配排放量。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11. al aumentar en general las actividades, se intensificaron proporcionalmente las de administración habituales del instituto.
11. 由于业务活动总体增加,研究所的日常行政活动也相应增加。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10. el papel de las fuerzas armadas en el desarrollo socioeconómico de todo el país debe entenderse proporcionalmente y no debe subestimarse.
10. 武装部队在整个国家的社会经济发展中的作用应该予以相应的理解,并且不应该低估。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
89. la asamblea nacional está conformada por 165 diputados y diputadas, que incluyen a tres diputados indígenas electos proporcionalmente.
89. 国民会议由165名众议员组成,包括按照比例制原则选出的三名土著代表。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- hacemos un llamado desde venezuela -- para que se tomen decisiones, cada quien proporcionalmente a sus responsabilidades.
委内瑞拉呼吁所有人作出与其责任相称的决定。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a el año base 2005 se refiere a la producción trimestral media (la producción anual dividida proporcionalmente en cuatro trimestres).
a 2005基年的季度产量(年产量按比例分成四个季度)。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estos trabajadores pueden disfrutar, proporcionalmente, de determinadas prestaciones tales como vacaciones, permiso por enfermedad y permiso por pérdida en la familia.
这些工人可以按比例享受某些福利待遇,如假期、病假和丧假。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proporcionalmente, el mayor número de quejas proceden del público (98%) y muy pocas (1%) de organizaciones de mujeres.
最大多数的投诉直接来自观众(98%),只有极少(1%)来自妇女组织。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como sucedió en la 23ª serie (a), esta cantidad es proporcionalmente bastante más alta que la cantidad reclamada en otras series "e4 ".
与第一批关于非重叠索赔的第二十三(a)批相同,这种索赔在本批总索赔额中的比例也是远远大于 "e4 "类索赔其他批次。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung