Sie suchten nach: violarían (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

violarían

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

las sanciones impuestas sobre un país pero no sobre otro por las mismas infracciones violarían este requisito de armonización.

Chinesisch (Vereinfacht)

对一国、却不对犯同样错误的另一国施加制裁,就违反了这种协调的规定。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las sanciones impuestas de forma desigual contra dos países por las mismas infracciones también violarían esta disposición sobre armonización.

Chinesisch (Vereinfacht)

针对同样的错误对两国施加不同的制裁,也违反了这项协调的规定。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

violarían la prohibición de discriminar del párrafo 2 del artículo 8 de la const. y no serían defendibles ante el tribunal federal.

Chinesisch (Vereinfacht)

对妇女的歧视性规定是与宪法第8条第2款禁止歧视的规定相违背的,在联邦法院是不经一驳的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

b) si, como consecuencia de la transferencia, se violarían los derechos humanos o el derecho internacional humanitario;

Chinesisch (Vereinfacht)

(b) 如转让导致违反人权法或国际人道主义法;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

14. varios artículos del anteproyecto de declaración contradirían y violarían las obligaciones internacionales en vigor en materia de derechos humanos que tienen todos los estados.

Chinesisch (Vereinfacht)

14. 宣言草案初稿的各项具体条款违背各国现有的国际人权义务并与之冲突。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de otro modo, no se verían obligadas a cumplirlas porque se violarían así los principios fundamentales relativos a la obligación de notificación como fundamento de la rendición de cuentas.

Chinesisch (Vereinfacht)

否则,它们就不应受到约束,因为这有违关于该项告知要件的作为问责制基础的最根本的原则。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el pedido de que una organización internacional observe un proceso electoral es un ejemplo relativamente común de consentimiento otorgado por un estado a una organización para que pueda ejercer funciones que de otro modo violarían la soberanía nacional.

Chinesisch (Vereinfacht)

12. 请国际组织核查选举进程是比较经常出现的例子,表明国家对一组织表示同意,使其能够行使本来会构成干涉国家主权的职能。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, la sala de apelaciones consideró que no se había violado el derecho del acusado de ser informado rápidamente de los cargos que se le imputaban y que las enmiendas solicitadas no violarían el principio de especialidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

此外,审判分庭认为被告立即获悉对他的指控的权利并未受到侵犯,要求作出的修正不会违背特定性原则。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

14. los gobiernos prohibirán las transferencias internacionales de armas pequeñas que violarían sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, en particular en circunstancias en las que esas armas podrían usarse para cometer violaciones graves de los derechos humanos.

Chinesisch (Vereinfacht)

14. 政府应该禁止违反国际法义务的小武器国际转让,包括小武器可能用于严重侵犯人权情况下的国际转让。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1. el gobierno de la república de malawi no ha promulgado ningún tipo de legislación cuyos efectos extraterritoriales violarían la soberanía de otros estados, los intereses legítimos de entidades o personas de su jurisdicción ni la libertad de comercio o de navegación.

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 马拉维共和国政府没有颁布其域外效力损害到其他国家主权及在它们管辖下的实体或个人的合法权益,或贸易和航行自由的任何法律。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de hecho, estas alternativas, como el marco propuesto para la autonomía bajo la soberanía de marruecos y la retirada del personal de las naciones unidas, violarían el derecho de los saharahuis a la libre determinación y afectarían la credibilidad de las naciones unidas como institución.

Chinesisch (Vereinfacht)

事实上,别的解决办法,例如所提出的在摩洛哥主权下的自治框架和撤出联合国人员的办法,会损害撒哈拉人的自决权并损害联合国的信誉。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

del 21 al 26 de octubre de 2003 el sr. bashmilah estuvo detenido sin que se presentaran cargos en su contra y fue objeto de torturas y tratos crueles, inhumanos o degradantes, entre ellos prolongadas palizas y la amenaza de ser sometido a descargas eléctricas o de que violarían a su madre y a su cónyuge.

Chinesisch (Vereinfacht)

2003年10月21日至26日,bashmilah先生未经指控便遭到拘留,并遭到酷刑和残忍、不人道和有辱人格的待遇,包括长时间的殴打,以及电击威胁,还有人扬言要强奸其母亲和妻子。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

111. con respecto a la cuestión de qué actos de un estado que ejerza la jurisdicción penal violarían la inmunidad de un funcionario y qué medidas procesales penales serían permisibles, se hizo referencia a la causa relativa a la orden de detención y a la causa relativa a ciertas cuestiones de asistencia en materia penal, en las que la corte internacional de justicia estableció algunos criterios para determinar esas cuestiones.

Chinesisch (Vereinfacht)

111. 关于国家行使刑事管辖的行为中哪些可能侵犯官员的豁免权、允许采取哪些刑事诉讼措施,提到的参考是 "逮捕令 "案 和 "关于刑事互助中的某些问题 "案, 其中国际法院为裁决此类问题制定了标准。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,066,004 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK