Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se acostó en la cama.
er legte sich aufs bett.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ella se acostó con su jefe.
sie hat mit ihrem chef geschlafen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
betty se acostó en la cama.
betty legte sich auf das bett.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Él apagó la luz y se acostó.
er schaltete das licht aus und legte sich hin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por estar cansado, se acostó temprano.
da er müde war, ging er früh schlafen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el niño se acostó con los calcetines puestos.
der junge ist mit socken ins bett gegangen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cuanto pablo se acostó, se quedó dormido.
kaum lag paul im bett, da war er auch schon eingeschlafen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ella se acostó esperando a cada instante que él le diría todavía algo.
anna legte sich in ihr bett und erwartete jeden augenblick, daß er noch einmal anfangen werde, mit ihr zu reden.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dima se acostó con 25 hombres en una sola noche, y después los mató.
dima schlief in einer nacht mit 25 männern und tötete sie dann.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aconteció que cierto día él llegó por allí, subió al cuarto y se acostó allí
und es begab sich zu der zeit, daß er hineinkam und legte sich oben in die kammer und schlief darin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces ella subió, lo acostó sobre la cama del hombre de dios, cerró la puerta y salió
und sie ging hinauf und legte ihn aufs bett des mannes gottes, schloß zu und ging hinaus
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contra su costumbre, no se acostó, sino que estuvo paseando por la estancia hasta las tres de la madrugada.
aber gegen seine gewohnheit legte er sich nicht schlafen, sondern wanderte bis drei uhr morgens in seinem arbeitszimmer auf und ab.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no sé cómo vivir sabiendo que él se acostó con otras antes que conmigo. ¡ayúdeme por favor!
ich weiß nicht, wie ich mit dem wissen leben soll, dass er vor mir mit anderen geschlafen hat. bitte helfen sie mir!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y la vio siquem, el hijo de hamor el heveo, príncipe de aquella tierra. Él la tomó, se acostó con ella y la violó
da die sah sichem, hemors sohn, des heviters, der des landes herr war, nahm er sie und lag bei ihr und schwächte sie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y dio a luz a su hijo primogénito. le envolvió en pañales, y le acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón
und sie gebar ihren ersten sohn und wickelte ihn in windeln und legte ihn in eine krippe; denn sie hatten sonst keinen raum in der herberge.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
david envió mensajeros y la tomó. cuando ella vino a él, él se acostó con ella, que estaba purificándose de su impureza. entonces ella regresó a su casa
und david sandte boten hin und ließ sie holen. und da sie zu ihm hineinkam, schlief er bei ihr. sie aber reinigte sich von ihrer unreinigkeit und kehrte wieder zu ihrem hause.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y él le respondió: --dame tu hijo. lo tomó del seno de ella, lo llevó al altillo donde él habitaba y lo acostó sobre su cama
er sprach zu ihr: gib mir her deinen sohn! und er nahm ihn von ihrem schoß und ging hinauf auf den söller, da er wohnte, und legte ihn auf sein bett
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando boaz había comido y bebido, y su corazón estaba contento, se retiró a dormir a un lado del montón de grano. entonces ella fue silenciosamente, destapó un sitio a sus pies y se acostó
und da boas gegessen und getrunken hatte, ward sein herz guter dinge, und er kam und legte sich hinter einen kornhaufen; und sie kam leise und deckte auf zu seinen füßen und legte sich.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"si se sorprende a un hombre acostado con una mujer de otro hombre, ambos morirán: el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer. así quitarás el mal de israel
wenn jemand gefunden wird, der bei einem weibe schläft, die einen ehemann hat, so sollen sie beide sterben, der mann und das weib, bei dem er geschlafen hat; und sollst das böse von israel tun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung