Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en berlín
in berlin
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6.c.
6.c
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6 c).
punkt 6 c)).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bolsa internacional del turismo en berlín
am 20. und 21. märz fanden in canberra konsultationen zwischen der ge meinschaft und australien auf ministerebe ne statt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
división 6 c
abteilung 6 c
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
30 de abril 3 de mayo en berlín
8. märz 1986 in münchen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desde 1937 hasta 1945 vivió en berlín.
von 1937 bis 1945 lebte er zurückgezogen in berlin.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
estimo que actualmente hemos alcanzado un nivel aceptable de protección informática.
anfrage nr. 72 von karin riis-jørgensen (h-0986/97)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«apÉndice 6-c
„anlage 6-c
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conferencia internacional en berlÍn sobre colaboraciÓn en lÍnea
eine konferenz über kohäsion, wettbewerbsfähigkeit, fte und innovation und deren auswirkungen auf die regionen findet am 28. und 29 mai 1998 in maastricht, niederlande, statt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
actualmente hemos concluido la realización de la europa económica, con la consecución del mercado interior.
mit der vollendung des binnenmarktes haben wir das wirtschaftliche europa mittlerweile praktisch verwirklicht.
actualmente hemos de contar con que la reunificación de los dos estados alemanes puede tener lugar en un futuro próximo, quizá dentro de algunos meses.
das europäische parlament hat die kommission und den rat aufgefordert, an dieser aussprache zur frage der deut schen einheit teilzunehmen.
examinando detenidamente el comunicado de reykjavik de 12 de junio de 1987 resulta que actualmente hemos llegado a una especie de tregua para respirar.
achtens: jedes jahr legt die amtierende präsidentschaft schriftlich die fortschritte auf dem gebiet der europäischen politischen zusammenarbeit dar.
"(...) la comunidad creó el cedefop en berlín en febrero de 1975 (...)"
im juni desselben jahres wurde ein ausschuß für bildung eingerichtet, der sich aus vertretern der mitgliedstaaten und der kommission zusammensetzte und die aufgabe hatte.