Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
camarones y langostinos
garnelen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
— 0 % de camarones y cefalópodos:
— 0 % garnelen und kopffüßer;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
medidas técnicas de protección camarones y lanzones
technische schutzmaßnahmen - garnelen und sandaal
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
camarones y langostinos, excepto los de la partida 0306 13 30
garnelen, ausgenommen waren der unterposition 0306 13 30
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta decisión establece un aumento de 1000 toneladas del contingente arancelario para camarones y langostinos, que alcanza así un total anual de 3000 toneladas.
der beschluss sieht die anhebung des zollkontingents für garnelen und kaisergranate um 1.000 tonnen auf jährlich insgesamt 3.000 tonnen vor.
la finalidad de este programa consiste en disponer de buques grandes para la pesca de camarones y de pescado magro, a fin de poder aprovechar las cuotas subutilizadas.
auch bezüglich frau péry ist alles lieb und nett, aber jetzt muß ich auf die probleme zu sprechen kommen.
esto permitirá que la flota pesquera irlandesa pueda poner en servicio grandes buques de pesca para la captura de camarones y pescado magro, a fin de aprovechar mejor las cuotas subutilizadas.
die kommission sollte in den von ihr vorbereiteten vorschlägen möglichkeiten vorsehen, wie die gemeinschaft die entwicklung der industrie in diesen regionen anregen könnte, anstatt ihr wachstum einzuschränken.
el protocolo ofrece a italia posibiüdades de pesca de 4.000 toneladas de registro bruto para la pesca de camarones y de 1.000 toneladas de registro bruto de cefalópodos y pescado de altura.
im fall kap verde stimmt der finanzbogen im übrigen bis heute nicht!
la comisión ha sido efectivamente infotmada de la piohibición en el reino unido del uso del ácido benzoico y del ácido sórbico en los camarones y quisquillas en salmuera, y del obstáculo resultante para la importación de esos ptoductos de dinamatca.
die zwölf haben wiederholt die bewaffneten Überfälle südafrikas auf nachbarstaaten scharf verurteilt.
2. se utilizará para la captura de camarón y camarón espico una red de arrastre separadora o una red con una rejilla seleccionadora.
(2) für den fang von sandgarnelen und rosa garnelen ist ein trichternetz oder ein netz mit sortiergitter zu verwenden.
las capturas mantenidas a bordo o desembarcadas deberán consistir como mínimo en un 20 % de cualquier mezcla de camarones y camarones comunes (crangon spp., pandalus spp., palaemon spp., parapenaeus longirostris);
die an bord behaltenen oder angelandeten fänge bestehen zu mindestens 20 % aus einer mischung von garnelen (crangon spp., pandalus spp., palaemon spp., parapenaeus longirostris),
"2. a más tardar a partir del 1 de julio de 2002, para la captura del camarón y del camarón espico se utilizará una red de arrastre separadora o una red con rejilla seleccionadora, de conformidad con las normas de desarrollo que deberán aprobar los estados miembros de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 46.
"(2) spätestens ab 1. juli 2002 ist für den fang von sandgarnelen und rosa garnelen ein trichternetz oder ein netz mit sortiergitter gemäß den von den mitgliedstaaten nach artikel 46 zu erlassenden durchführungsbestimmungen zu verwenden.