Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
me la suda.
das ist mir scheißegal.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chupame la poya
sucer poya
Letzte Aktualisierung: 2016-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me la encontré ayer.
ich habe sie gestern getroffen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me la encontré por casualidad.
ich habe sie zufällig getroffen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me la paso discutiendo con mi esposa.
ich streite mich ständig mit meiner frau.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apreciaría mucho que me la hiciese llegar.
und dann wurde unter der hand so einiges ausgehandelt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
así pues, le agradecería que me la diera oralmente.
ich wäre ihnen daher dankbar, wenn sie sie mündlich abgeben würden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
que cuando necesite esa nueva colocación me la pida.
»also versprechen sie, daß sie keine annonce in die zeitung rücken lassen werden und mir dieses finden einer passenden stellung für sie überlassen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ella eligió una camisa rosada para que me la probara.
sie suchte ein rosafarbiges hemd aus, das ich anprobieren sollte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
–me la figuro en el baile con un vestido lila...
»ich stelle sie mir auf dem balle in lila vor.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la sopa que tomé estaba tan caliente que no me la pude comer.
die suppe, die ich hatte, war so heiß, dass ich sie nicht trinken konnte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cortó una rosa y me la ofreció. -gracias, señor.
er pflückte eine halbgeöffnete rose, die erste an ihrem strauche, und reichte sie mir. »ich danke ihnen, sir.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
...desearía que no me la estropease el sr. amendola con su presencia.
die demokratie muß erhalten bleiben, und ich habe mich heute im namen der demokratie geäußert.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yo sí quiero más información y le pido al sr. narjes que me la dé.
dury (s). - (fr) ich würde gerne wissen, warum man dieser frage nicht stattgegeben hat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
–tuve una niña, pero dios se me la llevó. esta cuaresma la enterré.
›ich hatte ein töchterchen; aber gott hat es mir wieder genommen; in der fastenzeit habe ich es be graben.‹
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fijar objetivos comunes y me la educación y de la cultura y, jorar su coordinación.
auch die stellungnahme zum thema neue europäische ent
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he comprendido la calidad de la fuerza que me dio la vida en el pasado y me la da ahora también.
ich habe die kraft begriffen, die mir nicht nur in der vergangenheit das leben gegeben hat, sondern mir auch jetzt das leben gibt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no puedo imponer a nadie una obligación que, por así decirlo, me la saco de la manga.
ich kann niemandem eine verpflichtung auferlegen, die ich sozusagen aus dem blauen herauszaubere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al oírme, me la apretó convulsivamente, la sonrisa despareció de sus labios y un estremecimiento recorrió su cuerpo.
als ich die letzten worte sprach, packte er mein gelenk mit einem konvulsivischen griffe; das lächeln auf seinen lippen erstarrte; er war, als hätte ein krampf ihn erfaßt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
después me pregunta una cuestión totalmente diferente, y si me la hubiera formulado antes, antes le habría contestado.
denn angekündigt hatte die europäische politische zusammenarbeit am 3. dezember ja eine Überprüfung der zusammenarbeit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: