Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
copia
kopie
Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
copia:
aktenvermerk
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
copia clon
klon-kopie
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo prioritario debe ser garantizar la prohibición categórica de la copia no autorizada efectuada con fines comerciales.
der ausschuss empfiehlt jedoch eine eindeutigere formulierung des passus (ein ähnlicher wortlaut in der richtlinie zur harmonisierung des markenrechts führte beispielsweise zu verwirrung und streit, was vermieden werden sollte).
ii) el distribuidor autorizado debe conservar durante un año la copia de las facturas de estas reventas.
die verträge werden für ein jahr abgeschlossen und anschließend jeweils stillschweigend um ein jahr verlängert, wenn sie nicht drei monate vor ihrem ablauf gekündigt werden.
el expedidor autorizado deberá hacer una copia de cada documento t2l o de cada documento comercial expedido según las disposiciones de la presente subsección.
der zugelassene versender ist verpflichtet, ein zweitstück aller gemäß diesem unterabschnitt ausgestellten versandpapiere t2l oder handelspapiere anzufertigen.
impedir cualquier forma no autorizada de comunicación, lectura, copia, modificación, supresión o cancelación de datos personales;
jedwede unbefugte einsichtnahme in personenbezogene daten sowie jedwede unbefugte offenlegung, kopie, Änderung, löschung oder entfernung von personenbezogenen daten zu verhindern;
g) duración de los contratos ii) el distribuidor autorizado debe conservar durante un año la copia de las facturas de estas reventas.
vertragslaufzeit ii) bei weiterverkäufen hat der vertragshändler ein jahr ein doppel der rechnung aufzubewahren.
en el caso del transporte de una cantidad superior a 60 litros de un producto vitivinícola sin envasar contemplado a continuación se requerirá, además de un documento prescrito para ese transporte, una copia en papel autocopiador, papel carbón o cualquier otra forma de copia autorizada por la autoridad competente:
bei der beförderung von mehr als 60 litern eines nicht abgefuellten, nachstehend genannten weinbauerzeugnisses ist außer einem vorgeschriebenen begleitdokument eine mit hilfe von durchschreibe- oder kohlepapier hergestellte kopie oder eine sonstige von der zuständigen stelle beglaubigte art von kopie erforderlich: