Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
salma el tarzi explicaba:
salma el tarzi erklärt:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿cómo explicaba yo la existencia?
aber wodurch habe ich denn meinerseits das sein erklärt?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la demandante explicaba que se le había informado de un
in diesem schreiben erklärte sie, daß sie von einem bilateralen abkommen zwischen frankreich und der schweiz über die anerkennung von arbeitslosengeldansprüchen erfahren habe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tal y como explicaba national geographic al cubrir la noticia:
national geographic erklärt in ihrem beitrag dazu:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“nuestro material experimental es muy rudimentario”, explicaba héléna.
beeindruckt vom niveau ihrer mitbewerber geben sich die beiden kandidatinnen skeptisch in bezug auf ihre gewinnchancen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el propio slub explicaba los motivos detrás de esta medida en su blog:
auf ihrem blog erklärt die slub dresden die beweggründe für diesen schritt.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esto explicaba además la prudente política de la presidencia entonces en el poder.
dies war auch der grund für die vorsichtige politik der damaligen präsidentschaft.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la comisión explicaba también en un apéndice de su anuncio cómo debía presentarse tal prueba.
wie ein derartiger nachweis zu erbringen ist, wurde von der kommission in einer anlage zu dieser bekanntmachung festgelegt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la eefma explicaba detalladamente que la adición de agua al gasóleo modifica las características de los combustibles.
eefma führte im einzelnen aus, dass sich die eigenschaften der brennstoffe aus gasöl durch die beimischung von wasser verändern.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como se explicaba en el dictamen, el mercado interior de la unión se define en el artículo 7 a
dies könnte auch helfen, die sozialen folgen der umstruk-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en las observaciones se explicaba la existencia del efecto incentivador y el respeto del principio de la necesidad de la ayuda.
darin erläutert der beteiligte, dass die beihilfe einen anreizeffekt gehabt habe und erforderlich gewesen sei.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antes de las encuestas, se envió una nota de presentación que explicaba la finalidad del estuio y describía el av.
den befragten wurden zuvor informationen und erläuterungen über die wertanalyse und den zweck der umfrage zugeschickt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como ya se explicaba en el considerando 93, la comisión no pone en duda que la digitalización de la radiodifusión sea de interés público.
wie in erwägungsgrund 93 ausgeführt, stellt die kommission nicht in frage, dass die digitalisierung des rundfunks von allgemeinem öffentlichem interesse ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como se explicaba en los considerandos 26 a 35, la ayuda prevista no aporta un incentivo a una nueva inversión ni a la creación de empleo.
wie in den randnummern 26 bis 35 ausgeführt, gibt die geplante beihilfe keinen anreiz für eine neuinvestition oder für die schaffung von arbeitsplätzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin embargo, como se explicaba anteriormente, estas modificaciones dependerán de la presente directiva y sólo entrarán en vigor en la misma fecha que ésta.
wie bereits erläutert, hängen diese Änderungen jedoch von dieser richtlinie ab und treten erst mit ihr in kraft.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
en dicho acuerdo no se explicaba cómo iba a fomentar el mabb la expansión de la red dvb-t ni había ninguna indicación sobre su posible importe.
in der umstiegsvereinbarung wurde nicht ausgeführt, wie die mabb den ausbau des dvb-t netzes fördern würde noch enthält sie einen hinweis auf den möglichen förderbetrag.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"en el bote salvavidas, contuve todo el miedo dentro de mí para que mis hijos no lo vieran", explicaba fátima luego.
"während der Überfahrt habe ich meine ganze furcht in mir verschlossen, damit meine söhne sie nicht bemerken", erklärt fatima später.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(25) en el considerando 19 del reglamento provisional, se explicaba por qué no podían utilizarse los precios de venta interiores de otra empresa.
(25) unter randnummer 19 der vorläufigen verordnung wurde bereits dargelegt, warum die inländischen verkaufspreise eines anderen unternehmens nicht herangezogen werden konnten.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la comunicación de la comisión sobre la aplicación del acuerdo ' se explicaba que la comisión decidirá en cada caso, a la luz de criterios objetivos, cuándo recurrirá al acuerdo.
folglich ist es an der union, die form der rechtsetzung zu bestimmen. die den zu erreichenden zielen am besten entspricht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cabe razonablemente asumir que no existirían beneficios claros significativos en materia de salud pública (tal como se explicaba en el apartado 1.2.2.1).
es kann wohl davon ausgegangen werden, dass es keine eindeutigen nennenswerten vorteile in bezug auf die öffentliche gesundheit gibt (wie in abschnitt 1.2.2.1 erläutert).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: