Sie suchten nach: informācija (Spanisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

German

Info

Spanish

informācija

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

Šī informācija ietver pieejamos pierādījumus, kas noteikti, pamatojoties uz 10.

Deutsch

die mitteilung muss die verfügbaren nachweise enthalten, wie sie sich aus den in artikel 10 festgelegten kriterien ergeben.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

katrā lūgumā ievērot konfidencialitāti norādāmi iemesli, kāpēc šī informācija ir konfidenciāla.

Deutsch

(3) jeder antrag auf vertrauliche behandlung ist zu begründen.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) sniedz saņemtās informācijas kopsavilkumu un nosaka, ka visa svarīgā informācija jādara zināma komisijai;

Deutsch

a) eine zusammenfassung der eingegangenen informationen und die aufforderung, der kommission alle sachdienlichen informationen zu übermitteln;

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"es ar savu parakstu apliecinu, ka šajā pieteikumā sniegtā informācija ir patiesa un godprātīga un ka es esmu reģistrēts kopienā."

Deutsch

"der unterzeichnende antragsteller versichert, diese angaben wahrheitsgemäß nach bestem wissen und gewissen gemacht zu haben und in der gemeinschaft niedergelassen zu sein."

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

(6) turklāt jānosaka, kāda veida informācija par cenām un tirgū laistajiem daudzumiem dalībvalstīm jāiesniedz komisijai, lai nodrošinātu pienācīgu tirgus uzraudzību.

Deutsch

(6) außerdem sind die informationen über preise und vermarktete mengen festzulegen, die die mitgliedstaaten der kommission zur marktüberwachung übermitteln müssen.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pantā minētajām konsultācijām komisijai rodas iespaids, ka trūkst pierādījumu, kas attaisnotu izmeklēšanu, tā mēneša laikā pēc tam, kad no dalībvalstīm saņemta informācija, par savu lēmumu informē dalībvalstis.

Deutsch

(7) gelangt die kommission nach den in den artikeln 3 und 4 genannten konsultationen zu der auffassung, dass keine ausreichenden nachweise vorliegen, um eine untersuchung zu rechtfertigen, so teilt sie den mitgliedstaaten diese entscheidung innerhalb eines monats nach eingang der informationen aus den mitgliedstaaten mit.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ja informācija nav sniegta šīs regulas noteiktā termiņā vai termiņā, ko komisija noteikusi saskaņā ar šo regulu, vai ja izmeklēšana ir stipri traucēta, konstatācijas var veikt, balstoties uz tiem faktiem, kas ir pieejami.

Deutsch

(6) werden die auskünfte nicht innerhalb der in dieser verordnung vorgesehenen oder von der kommission im rahmen dieser verordnung festgesetzten frist erteilt oder wird die untersuchung erheblich behindert, so können feststellungen anhand der verfügbaren angaben getroffen werden.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pantā minētajām konsultācijām komisijai ir skaidrs, ka pierādījumi ir pietiekami, lai pamatotu izmeklēšanas uzsākšanu, komisija sāk izmeklēšanu mēneša laikā pēc tam, kad no dalībvalsts saņemta informācija, un publicē paziņojumu eiropas savienības oficiālajā vēstnesī.

Deutsch

(1) wenn bei abschluss der in den artikeln 3 und 4 genannten konsultationen für die kommission ersichtlich ist, dass ausreichende nachweise vorliegen, um die einleitung einer untersuchung zu rechtfertigen, leitet sie innerhalb eines monats nach eingang der information aus einem mitgliedstaat eine untersuchung ein und veröffentlicht eine bekanntmachung im amtsblatt der europäischen union diese bekanntmachung enthält

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

akadēmiskās informācijas centrs país: letonia variantes gramaticales: akadēmiskās informācijas centr*nivel: central nota explicativa: organismo legalmente establecido y fundado por el  izglītības un zinātnes ministrija (ministerio de educación y ciencia) y la universidad de letonia, para el reconocimiento y la evaluación de títulos y/o cualicaciones profesionales extranjeras.

Deutsch

akadēmiskās informācijas centrs staat: lettland grammatikalische varianten: akadēmiskās informācijas centr*ebene: zentral erläuterung: das akademische informationszentrum ist ein per gesetz geschaffenes organ, das vom ministerium für bildung und wissenschaften ( izglītības un zinātnes ministrija) und der universität von lettland für die anerkennung und evaluierung von ausländischen hochschulabschlüssen (lettische enic-naric-stelle) und/oder beruflichen abschlüssen gegründet wurde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,732,783 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK