Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
este período transitorio comenzó el 1 de mayo de 2004 y finalizará irrevocablemente el 30 de abril de 2011.
arbeitnehmern, die aus den mitgliedstaaten stammen, die der eu am 1. mai2004 beigetreten sind und die den Übergangsregelungen unterliegen, istgegenüber arbeitnehmern aus drittländern vorrang zu gewähren.
ambas partes seobligan irrevocablemente a poner fin a la operación en una fecha y aun precio convenidos de antemano.
die aufwands- und ertragskonten werden monatlich auf der grundlage der umrechnungskurse vom ende des monats in euro umgerechnet.
ambas partes se obligan irrevocablemente a poner fin a la operación en una fecha y a un precio convenidos de antemano.
die beiden parteien verpflichten sich dabei unwiderruflich, diese operation durch rückübertragung zu einem zeitpunkt und zu einem preis zu beenden, die im voraus bestimmt werden.
el tipo de conversión entre la corona estonia y el euro ha sido fijado irrevocablemente en 15,6466 coronas estonias por euro2.
der umrechnungskurs zwischen der estnischen krone und dem euro wurde unwiderruflich auf 15,6466 eek je euro festgelegt.2
esta decisión se adoptó debido a que las monedas sustituidas por el euro pueden convertirse fácilmente en euros a tipos de conversión irrevocablemente fijos.
sie prüft die einhaltung der haushaltsdisziplin im rahmen der multilateralen Überwachung und legt dem rat berichte vor.
en cualquier litigio bajo este acuerdo, cada una de las partes se atañe irrevocablemente a la jurisdicción exclusiva de las cortes federales y estatales de delaware.
in jedem rechtstreits aufgrund dieses vertrages unterwerfen sich die parteien hiermit unwiderruflich der ausschließlichen zuständigkeit der staats- und der bundesgerichte in delaware.
su objeto es que el banco, entidad financiera o tercera persona garantice solidaria e irrevocablemente las obligaciones del contratista o constituya garantía principal de estas obligaciones.
ihr zweck besteht darin, die bank, das finanzinstitut oder den dritten unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste anforderung für die verbindlichkeiten des auftragnehmers haftbar zu machen.