Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
que guapo
that handsome
Letzte Aktualisierung: 2012-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que guapo amor
wie schön meine liebe ist
Letzte Aktualisierung: 2022-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
que guapo besos
dass süße küsse
Letzte Aktualisierung: 2012-07-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
-es muy alto y algunos dicen que guapo.
»er ist sehr schlank. einige leute finden, daß er ein schöner junger mann ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tom tiene un tío que es banquero.
tom hat einen onkel, der bankkaufmann ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi tío que vive en osaka nos visitó ayer.
mein onkel, der in osaka lebt, besuchte uns gestern.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ella tiene un tío que trabaja en un banco.
sie hat einen onkel, der bei einer bank arbeitet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ay que guapa
oh how beautiful
Letzte Aktualisierung: 2023-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
que guapa mi prima
wie schön mein cousin
Letzte Aktualisierung: 2021-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para la gran mayoría de jóvenes que no tienen un tío que quiera tomarlos como aprendices con un trabajo bien pagado, la construcción de estas bases debería empezar al menos dos años antes de la fecha en la que el individuo prevé dejar la escuela.
man sollte sich für einen beruf ent scheiden, für den man talent besitzt und für den auf dem arbeitsmarkt eine nachfrage besteht und sich anschließend um vervollkommnung der eigenen fachkenntnis und um perfektionierung in diesem bereich bemühen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¡la afirmación de que un cigarrillo al día acorta la vida en cinco minutos significaría que mi querido tío, que tiene ahora 75 años y fuma 60 cigarrillos al día desde hace 50, y sigue disfrutando de buena salud, tendría ahora 104 años!
die behauptung, eine zigarette pro tag würde das leben um fünf minuten verkürzen, würde bedeuten, daß mein lieber onkel, der jetzt 75 jahre alt ist und seit 50 jahren 60 zigareten pro tag raucht und sich immer noch einer guten ge sundheit erfreut, jetzt schon 104 jahre alt wäre!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: