Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¡es muy cierto!
betrag (in ecu)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el rumor es muy cierto.
das gerücht ist nur zu wahr.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"el tiempo es oro" es un refrán muy cierto.
"zeit ist geld" ist ein zutreffendes sprichwort.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es muy cierto también lo que se dice en el apartado 40.
darauf wollte ich hinweisen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo que ha dicho la sra. larive es espléndido y muy cierto.
was frau larive gesagt hat, ist sehr richtig und ganz hervorragend.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es muy cierto que la gran mayoría de los microorganismos con los que se está experimentando es inocua, en su conjunto,
wichtig ist jedoch, daß wir in der Öffentlichkeit vertrauen für diese technologie wecken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esto es muy cierto también en las relaciones internacionales, en las que todos debemos actuar para lograr este objetivo común.
das gilt ebenso für die internationale ebene, auf der alle ihren teil zur erreichung des gemeinsamen ziels beitragen müssen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cambio, es muy cierto que el sr. fantuzzi ha emitido hace un momento una opinión contraria a la formulada por la comisión.
tindemans (ppe). — (nl) hen präsident, vor einem jahr, am 21. april 1994, sprach ich in diesem parlament über ruanda und burundi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en primer lugar, es muy cierto que el aumento del numero de países miembros no modifica el proceso de integración económica propulsado por los gobiernos.
zunächst ändert die zunahme der zahl der mitgliedstaaten nichts am prozess der wirtschaftlichen integration, der von den regierungen angestrengt wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cierto que queda camino por recorrer y quedan problemas por resolver, y que todavía hay que fijar fechas para la fase final. muy cierto.
in den letzten sechs monaten hat das parlament immer wieder über die krise der einkommen in der landwirtschaft diskutiert.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el 94 % consideran «muy cierto» o «bastante cierto» que mejoró su percepción de la diversidad cultural.
94 % halten es für „in jedem fall“ oder „in gewissem maße“ zutreffend, dass sie aufgrund ihrer teilnahme der kulturellen vielfalt eine größere wertschätzung entgegenbringen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la gente cuenta muchas cosas que no son muy ciertas.
die leute erzählen vieles, was nicht ganz stimmt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todo esto es muy cierto, y muchos de estos aspectos son dignos de elogio, sin duda alguna. por eso el parlamento europeo ha apoyado la política de la comisión durante estos últimos años.
ich möchte etwas konkreter werden, herr präsident, und darauf hinweisen, daß wir uns jetzt im grunde mit einer fortsetzung der von der kommission in den ver gangenen drei oder vier jahren betriebenen politik befassen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es muy cierto que, a pesar de algunos progresos, una de las grandes barreras de la unificación cultural y creativa sigue siendo, para el conjunto de nuestros pueblos, la barrera de las lenguas.
nachdem nun im ausschuß einstimmigkeit erzielt wurde, fragen wir die kommission, ob sie ihre auffassung ändern wird und unsere einstimmige ansicht und unser einstimmiges abstimmungsergebnis unter stützen wird, oder wann sie den neuen vorschlag vor legen wird, der bis zum jahr 1992 in kraft sein soll?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero es muy cierto, en cambio, que la orientación de un parlamento como el nuestro es procurar que se moralicen en lo posible y que lo hagan basándose en los valores del humanismo, que constituyen la propia justificación de la unión europea.
bei diesem bericht ging es darum, zu akzeptieren, daß 30 % der europäischen energie von kernkraftwerken erzeugt whd und daß des halb aüe erforderüchen maßnahmen ergriffen werden müssen, um die zukunft der europäischen bürger und deren sicherheit zu garantieren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como ya señalaba el sr. pranchére y, aunque no puedo aceptar algunas de las cifras que nos ha dado, tampoco las del sr. eyraud, es muy cierto que en la actualidad existen muchas disparidades dentro de la comunidad.
die Änderungsanträge von herrn hutton unterstreichen die notwendigkeit von einfuhrkontrollen, um die australischen ausfuhrkontrollen zu unterstützen, je doch widersetzt sich herr hutton in seinen Änderungsvorschlägen, die von australien selbstverständlich un terstützt werden, der auflistung im cites-abkommen, dem abkommen über den internationalen handel mit gefährdeten arten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la comisión europea, a la que corresponde proponer la totalidad de la legislacióncomunitaria, se muestra consciente de su responsabilidad hacia la sociedad civil yde la importancia de que la europa del mañana se construya con la ayuda de susciudadanos. esto es muy cierto en el caso de la dirección general de educación y cultura.
die europäische kommission, die die aufgabe hat, eu-gesetzesvorschläge zumachen, ist sich ihrer verantwortung gegenüber der zivilgesellschaft und der bedeutung des von den bürgern aufgebauten europas von morgen genau bewusst.das gilt besonders für die generaldirektion für bildung und kultur.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enrico berlinguer dijo en su momento unas palabras muy ciertas: tómense por fin en serio lo que dicen los rusos. esto no se toma en serio.
es hat seinerzeit enrico berlinguera einmal ein sehr wahres wort gesagt: nehmt endlich ernst, was euch die russen sagen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bjØrnvig (arc). - (da) señor presidente, hay un viejo salmo danés que dice algo muy cierto: «aunque todos los reyes de la tierra se reunieran con toda su pompa y esplendor, no podrían poner ni la hoja más pequeña a una ortiga».
pannella (ni). - (fr) herr präsident, sehr geehrte kolleginnen und kollegen, herr kommissar!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: