Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
apenas habían andado algunos pasos, el nublado que desde la mañana amenazaba descargar se resolvió en un aguacero.
kaum war er einige schritte gefahren, als eine dunkle wolke, die schon seit dem vormittag mit regen gedroht hatte, heraufzog und ein platzregen sich ergoß.
¿qué esperan sino que alá y los ángeles vengan a ellos en un nublado? la cosa está ya decidida.
erwarten sie etwa, daß allah ihnen beschirmt von wolken erscheine und mit ihm die engel doch dann ist die sache schon entschieden.
aquél será día de ira, día de angustia y de aflicción, día de desolación y de devastación, día de tinieblas y de oscuridad, día de nublado y de densa neblina
denn dieser tag ist ein tag des grimmes, ein tag der trübsal und angst, ein tag des wetters und ungestüms, ein tag der finsternis und dunkels, ein tag der wolken und nebel,