Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
otra posibilidad es gravar las emisiones.
eine alternative wäre eine abgabe auf die emissionen dieser sektoren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
normas actuales de tributación de las herencias
derzeitige bestimmungen zur besteuerung von erbschaften
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el itf tiene por objeto gravar las transacciones brutas antes de cualquier compensación.
die finanztransaktionssteuer ist auf die besteuerung des bruttowerts der transaktionen (vor der aufrechnung) ausgerichtet.
de las herencias de la política de vivienda a las audacias de la reconversión y de la readaptación
am ende der „lebenszeit“ der egks sind sich alle beteiligten darüber einig, dass dieses erste gemeinschaftliche experiment qualitativ äußerst wert- volle erkenntnisse erbracht hat (78
por añadidura, las resoluciones judiciales en casos individuales pueden no dejar claro a los ciudadanos de la ue los principios que han de cumplir los estados miembros a la hora de gravar las herencias transfronterizas.
des weiteren kann es vorkommen, dass eu-bürgern durch urteile des gerichtshofs in einzelfällen möglicherweise nicht deutlich wird, welche grundsätze die mitgliedstaaten bei der besteuerung grenzübergreifender erbschaften beachten müssen.
en la actualidad, las normas de los estados miembros sobre tributación de las herencias varían considerablemente.
die besteuerung von erbschaften ist gegenwärtig in den mitgliedstaaten sehr unterschiedlich geregelt.
al gravar las entregas intra-ue, el lugar de destino puede definirse de dos formas:
bei der besteuerung von eu-internen lieferungen oder dienstleistungen kann der bestimmungsort auf zweierlei art und weise definiert werden:
es mejor gravar el resultado, pues el gravar las transacciones tiene un efecto de cascada, incrementando los precios.
es wäre besser, das endergebnis zu besteuern, denn die besteuerung der transaktionen löst eine kaskade aus, die zu preissteigerungen führt.
el principio general es, pues, gravar las prestaciones de servicios en el país de establecimiento del proveedor del servicio;
gemäß der allgemeinen grundregel werden demnach die dienstleistungen in dem land besteuert, in dem der dienstleistungserbringer seinen sitz hat.
a nivel internacional, proponen gravar las transacciones internacionales de capital, para reducir la deuda externa de los países más pobres.
nach ende des kalten krieges soll eine neue trennungslinie in europa vermieden werden.
la idea sería que los ciudadanos de la unión europea conocieran mejor cuáles son las normas que deben respetar los estados miembros al gravar las sucesiones transfronterizas.
der zugrundeliegende gedanke ist, die eu-bürger besser über die vorschriften zu informieren, die bei der besteuerung grenzüberschreitender erbschaften von den mitgliedstaaten beachtet werden müssen.
además, el objetivo principal del impuesto sobre actos jurídicos documentados y las tasas de registro es gravar las transmisiones reales entre entidades económicas diferentes.
außerdem sollten aufgrund der hauptvorschrift zu dokumentenabgaben und eintragungsgebühren doch tatsächliche Übertragungen zwischen unterschiedlichen wirtschaftlichen einheiten mit abgaben belegt werden.
al gravar las herencias en razón a los vínculos personales con su territorio, la mayoría de los estados miembros hace referencia a los vínculos del difunto más que a los del heredero, aunque algunos las gravan asimismo o únicamente si el heredero tiene un vínculo personal con su territorio.
bei der besteuerung von erbschaften auf der grundlage von persönlichen verbindungen zu ihrem steuergebiet beruft sich ein großteil der mitgliedstaaten eher auf die verbindungen des erblassers als auf die des erben, obgleich einige mitgliedstaaten auch oder lediglich steuern erheben, wenn der erbe eine persönliche verbindung zu ihrem steuergebiet hat.
- los bienes adquiridos por "personas morales reconocidas de utilidad publica", están exentos parcialmente del impuesto sobre las donaciones y del derecho sobre las herencias.
- gegenstände, die von "als gemeinnützig anerkannten juristischen per sonen" erworben werden, sind teilweise von der schenkungssteuer und der erbschaftssteuer befreit.
además, son muy pocos los convenios fiscales bilaterales entre estados miembros que abordan la doble imposición de las herencias, y los mecanismos unilaterales de los estados miembros para su eliminación parecen incompletos.
außerdem gibt es nur sehr wenige bilaterale steuerabkommen zwischen den mitgliedstaaten, die auf die doppelbesteuerung von erbschaften eingehen, und die einseitigen steuererleichterungsmechanismen der mitgliedstaaten scheinen nicht sehr umfassend zu sein.
el artículo 9 de la directiva sobre fusiones, al remitir al artículo 4 de la misma directiva, establece que no se podrán gravar las plusvalías a nivel de la sociedad transmitente como consecuencia de una aportación de activos.
artikel 9 der fusionsrichtlinie enthält einen verweis auf artikel 4 und besagt, dass die Übertragung von aktivvermögen auf ebene der empfangenden gesellschaft keine besteuerung des wertzuwachses auslösen darf.