Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
preguntémonos qué podemos hacer juntos».14
fragen wir uns, was wir zusammen tun können"14.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
preguntémonos por dichas responsabilidades, señora presidente dente
des halb spreche ich diesen aspekt nicht an, sondern möchte nur drei feststellungen formulieren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preguntémonos si el gobierno francés no hubiera hecho mejor explicando que imponiendo. hay
mit der wahl eines ausschusses des typs 3 verstärkt der rat die bereits von unserem parlament zu der verlagerung der gesetzgebungsbefugnis in die hände von organen, in denen das parlament nicht vertreten ist, geäußerten befürchtungen. gen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preguntémonos cuáles son los errores del liberalismo, que la mayoría de los gobiernos de la unión europea han defendido, por habernos conducido a este fracaso.
der krieg ist nicht nur eine sache der vergangenheit, er kann auch die zukunft sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tengamos el valor de decir que la inseguridad en nuestras ciudades, la inseguridad en nuestras sociedades, se debe a nuestra incapacidad para luchar contra el desempleo. preguntémonos por qué.
herr präsident, meine damen und herren abgeordneten, muß ich ihnen noch einmal versichern, wieviel der französischen präsidentschaft an der zusammenarbeit mit ihrer versamm
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d preguntémonos, en cada ocasión, qué podemos hacer por este país que –insisto– posee tantos lazos con los nuestros».
behörden„eine gründliche und schnelle untersuchung“.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preguntémonos, quizá, para saber si, mediante la política, tanto económica como social o cultural, etc., que llevamos a cabo en los distintos países de nuestra unión, estamos favoreciendo, actualmente, las condiciones que permiten transmitir a la juventud esos valores fundamentales a los que unos y otros estamos vinculados.
wir sollten dieses programm immer als einen gmndbestandteil bei der zusammenarbeit mit assoziierten ländern nutzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: