Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
actualización de la agenda social es la primera cita.
an erster stelle gilt es, die sozialpolitische agenda zu aktualisieren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no deberías acostarte altiro con él en la primera cita.
du solltest nicht gleich bei der ersten verabredung mit ihm schlafen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la primera cita importante será el consejo euro peo de laeken.
europa muss seiner rolle als hort von stabilität und wohlstand in vollem umfang gerecht werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
michael, este es el restaurante donde tu padre y yo tuvimos nuestra primera cita.
michael, dies ist das restaurant, in dem dein vater und ich unser erstes rendezvouz hatten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
escriba, por ejemplo, el texto "cita número" delante de la primera cita.
schreiben sie vor das erste zitat den text "zitat nummer".
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la primera cita que nos permitirá evaluar el grado de elaboración de los indicadores complementarios del pib es la estrategia europa 2020.
die erste agenda, an denen die festlegung der ergänzenden indikatoren zum bip gemessen werden kann, ist die europa-2020-strategie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en nuestra primera cita él sacó su celular y comenzó a mensajearse con alguien. ¡yo no podía creerlo!
bei unserem ersten rendez-vous zückte er sein handy und fing an zu simsen. ich konnte es kaum glauben!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el calendario previsto, la primera cita es el 1 de junio de 1995, fecha en que comenzarán los trabajos del grupo de reflexión.
schwerpunkte werden eine größere bürgernähe der union und eine bessere information der bürger sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta primera cita es de espe cial importancia para la continuación del proceso, por lo que el consejo insta a todas las partes a proseguir activamente su preparación teniendo en cuenta los primeros trabajos iniciados por la presidencia actual.
parallel dazu müssen die beratungen über den verhaltenskodex (unternehmensbesteuerung) fortgesetzt werden, damit dieser und die richtlinie über die besteuerung von kapitalerträgen gleichzeitig verabschiedet werden können. der vorsitz und die kommission werden dem europäischen rat auf seiner tagung in göteborg über sämtliche bestand teile des steuerpakets bericht erstatten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
considero que, desde el punto de vista metodológico, la primera cita importante de este grupo de trabajo debe ser organizar, contando con la participación del parlamento europeo, dicho seminario antes de finales de año.
der präsident. - anfrage nr. 35 von herrn roy perry (h-0436/97): .
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
funke, presidente en ejercicio del consejo. — (de) señora presidenta, señorías, en primer lugar quiero expresarles mi agradecimiento por el caluroso saludo y por poder estar presente y hablar en la primera cita oficial como presidente en ejercicio del consejo de agricultura y pesca aquí en el parlamento europeo.
funke, amtierender ratspräsident. — frau präsidentin, meine sehr verehrten damen und herren! ich darf mich zunächst herzlich für die freundliche begrüßung bedanken und dafür, daß ich sozusagen bei dem ersten offiziellen termin als amtierender präsident des agrar- und fischereirates hier im europäischen parlament dabei sein und auch sprechen darf.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como excepción a esta última regla, la primera cita de los (antiguos) artículos 117 a 120 del tratado ce, que han sido sustituidos en bloque por el tratado de amsterdam, irá seguida, entre paréntesis, de la siguiente indicación: «(los artículos 117 a 120 del tratado ce han sido sustituidos por los artículos 136 ce a 143 ce)».
abweichend von der letztgenannten regel wird nach der erstmaligen bezugnahme auf die (früheren) artikel 117 bis 120 eg-vertrag, die als ganzes durch den vertrag von amsterdam ersetzt wurden, folgender klammerzusatz eingefügt: „(die artikel 117 bis 120 eg-vertrag sind durch die artikel 136 eg bis 143 eg ersetzt worden)“.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: