Sie suchten nach: quieres ayudarme a salvar a un caballo (Spanisch - Deutsch)

Spanisch

Übersetzer

quieres ayudarme a salvar a un caballo

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

no puedes montar a un caballo.

Deutsch

du kannst kein pferd reiten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

riendas de oro no hacen mejor a un caballo.

Deutsch

aus einem ackergaul kann man kein rennpferd machen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿cuánto tiempo necesita un veterinario para examinar a un caballo?

Deutsch

wie lang braucht ein tierarzt, um ein pferd zu untersuchen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.

Deutsch

mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen fisch vor dem ertrinken zu retten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

creemos que es necesaria una auténtica campaña de solidaridad para salvar a un gran pueblo de la disgregación.

Deutsch

wir halten es für not wendig, daß eine regelrechte solidaritätskampagne durchgeführt wird, um ein großes volk vor dem zerfall zu bewahren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

un médico que trata de salvar a un paciente condena do a muerte toma una decisión, o bien operar o bien administrar medicamentos.

Deutsch

wenn arzte einen todkranken heden wollen, unterneh men sie etwas. entweder sie operieren oder sie ver schreiben medikamente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando esos crímenes se cometen contra personas que dedican sus vidas a salvar a otras personas, la injusticia es todavía más patente.

Deutsch

richten sich diese verbrechen gegen menschen, die ihr leben dafür einsetzen, andere menschenleben zu retten, wird die ungerechtigkeit noch deutlicher.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si nos dejamos guiar por la razón y no por la pasión, podemos ayudar a salvar a los chechenos, podemos ayudar a la democracia rusa.

Deutsch

ohne leidenschaft, mit kühlem kopf können wir

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

otro tema importante es que la liberalización se ve, en determinados aspectos, como el caballero sobre el corcel blanco que acudirá a salvar a la economía europea.

Deutsch

im weißbuch sowie im bangemann-bericht wurden große erwartungen in die revolution auf dem gebiet der information und in die entsprechend großen gewinne für die wettbewerbsfähigkeit europas, die die verfasser voraussehen, gesetzt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando se administra la vacuna a un caballo, su sistema inmunitario reconoce el virus como «extraño» y fabrica anticuerpos contra ellos.

Deutsch

wenn der impfstoff einem pferd verabreicht wird, erkennt das immunsystem die virusbestandteile als „körperfremd“ und bildet antikörper dagegen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando se administra la vacuna a un caballo, el sistema inmunitario reconoce estas bacterias como “extrañas” y fabrica anticuerpos contra ellas.

Deutsch

wenn der impfstoff einem pferd verabreicht wird, erkennt das immunsystem das bakterium als ‘körperfremd’ und bildet antikörper dagegen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

en lo que se refiere al sector del transporte aéreo y ferroviario, observa que con frecuencia se destinan cuantiosas ayudas de estado a salvar a las compañías de la bandera en perjuicio de las empresas más pequeñas.

Deutsch

zum flug- und eisenbahnverkehrssektor bemerkt er, oft würden riesige summen staatlicher beihilfen zum schaden der kleineren unternehmen für die rettung der nationalen fluggesellschaften und staatlichen eisenbahnen verwendet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando se administra la vacuna a un caballo, su sistema inmunitario reconoce el virus y los fragmentos de virus como «extraños» y fabrica anticuerpos frente a ellos.

Deutsch

wenn der impfstoff einem pferd verabreicht wird, erkennt das immunsystem die virusbestandteile als „körperfremd“ und bildet antikörper dagegen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los nue­ve, por su parte, desean unirse a todos los esfuerzos que permitan alcanzar los objetivos humanitarios funda­mentales que miran a salvar a la población camboyana del destino al que las guerras y los transtomos de los últimos años la han confrontado.

Deutsch

die neun haben mit interesse und besorgnis die vielen wichtigen entwicklungen verfolgt, die in den letzten 12 monaten stattgefunden haben: ent wicklungen, zu denen erneute bemühungen gehören, alte meinungsverschiedenheiten zu bereinigen, vermehrte regionale zusammenarbeit und fort schritte auf dem gebiet der menschenrechte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

normalmente, cuando un caballo a un precio entre 11,0 y 15,0 se retira, las casas de apuestas deducen 5 peniques por libra esterlina de las ganancias.

Deutsch

bei einem pferd, das zu einer quote von 11,0 bis 15,0 zurückgezogen wird, zieht der buchmacher gewöhnlich vom gewinnbetrag 5p (britische pfund) ab.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"escuchen las voces de los niños muertos y ayuden a fas madres a salvar a sus hijos vivos", concluyó nurit peled-elhanan, con el hemiciclo puesto en pie.

Deutsch

die abgeordneten sind der an sicht, dass die "weiterverbreitungspflichten" - welche die mitgliedstaaten den firmen auferlegen können - in den mit gliedstaaten auf dienste ausgedehnt werden können, die speziell dazu bestimmt sind, behinderten personen einen besseren zugang zu telekommunikationsdiensten ermöglichen (Änderungsantrag 6).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

en el punto donde estuviera sentada, me detuve un instante, como esperando oír otra vez el ruido de los cascos de un caballo y ver aparecer a un jinete y un perro de terranova análogo al gytrash de los cuentos de bessie. pero ante mí sólo se distinguía un sauce iluminado por la luna y no se oía más que el rumor del viento entre los árboles.

Deutsch

als ich an den zaun kam, hielt ich eine minute inne, blickte umher und horchte; mir war, als müsse ich wiederum pferdegetrappel auf dem gepflasterten fußsteige vernehmen, als müsse wiederum ein reiter im mantel und ein gytrashähnlicher neufundländer erscheinen – aber ich sah nur eine hecke und eine pappelweide vor mir, die still und bewegungslos und gerade in das klare mondeslicht hineinragten; ich hörte nur den leisen windhauch, welcher eine meile weiter hügelabwärts dann und wann durch die bäume fuhr, welche das herrenhaus von thornfield umstanden, und als ich der richtung, aus welcher das leise murmeln kam, mit den augen folgte, sah ich, wie ein fenster an der vorderseite des hauses plötzlich erhellt wurde.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(3) sólo en determinadas circunstancias se pueden considerar legítimas las ayudas estatales destinadas a salvar a las empresas en crisis de la quiebra y a contribuir a su reestructuración. se podrían autorizar ayudas, por ejemplo, al amparo de consideraciones de política social o regional, porque conviene tener en cuenta la función beneficiosa que desempeña el sector de las pequeñas y medianas empresas (pyme) para la economía, o incluso, con carácter excepcional, por la conveniencia de mantener una estructura de mercado competitiva en caso de que la desaparición de empresas pudiera llevar a la creación de un monopolio o de un oligopolio restringido.

Deutsch

(3) staatliche beihilfen zur rettung von unternehmen in schwierigkeiten vor dem konkurs und zur erleichterung ihrer umstrukturierung können nur unter bestimmten umständen als gerechtfertigt betrachtet werden, z. b. aus sozial- oder regionalpolitischen gründen oder weil die positive rolle der kleinen und mittleren unternehmen (kmu) für die volkswirtschaft zu berücksichtigen ist oder in ausnahmefällen, weil eine wettbewerbsbestimmte marktstruktur erhalten bleiben soll und das verschwinden von unternehmen zu einer monopolsituation bzw. zu einem engen oligopol führen könnte.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,665,419,587 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK