Sie suchten nach: resentimientos (Spanisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

German

Info

Spanish

resentimientos

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

la comisión y el parlamento deben retomar su colaboración sin resentimientos ν ν

Deutsch

die kommission und das parlament müssen einen neuen anfang machen, der frei von * . ressentiments ist. \ v

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estimo que también los esfuerzos encaminados a imponer idiomas serán causa de resentimientos.

Deutsch

diese beziehungen werden durch das gpa offensichtlich nicht geändert.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las reacciones y los resentimientos de su señoría tienen su origen en consideraciones única y vilmente politicastras.

Deutsch

mit meinem Änderungsantrag nr. 3 mache ich genau diese realpolitik, daß ich sage: ja, wenn ein inhalts stoff für ein pharmazeutikum hergestellt wurde und danach in einem kosmetischen produkt gebraucht wer den soll, dann muß das auch möglich sein, solange es keine weiteren tierversuche gibt und bestimmte vor aussetzungen erfüllt werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en lugar de construir la solidaridad, la crisis económica ha reactivado los resentimientos nacionales y reavivado el egoísmo.

Deutsch

anstatt solidarität aufzubauen, hat die wirtschaftskrise nationale ressentiments und neuerlichen egoismus entfacht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esto agudiza la discusión, y en la república federal precisamente hemos asistido a un maligno hervidero de resentimientos contra los extranjeros.

Deutsch

eine von den beiden institutionen unterzeichnete erklärung wäre willkommen, damit wir wirklich wissen, woran wir sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el cdr advierte que la aplicación de sanciones puede provocar la aparición de riesgos y resentimientos entre los estados miembros y afectar a las prerrogativas de los estados miembros y de los entes locales y regionales en materia presupuestaria.

Deutsch

deshalb fordert der adr mit nachdruck, daß die einführung einer einheitlichen europäischen währung - bei strenger einhaltung aller stabilitätskriterien - mit einer möglichst großen zahl der mitgliedstaaten ihren anfang nimmt und die wesentlichen volkswirtschaften der europäischen union umfaßt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

señor presidente, antes de acumular resentimientos que podrían dividir de nuevo profundamente a europa, hay que emplear la misma energía para buscar la paz que medios se han empleado para desencadenar la guerra.

Deutsch

es muß jetzt, herr präsident, ehe so viele ressentiments entstehen, die eine erneute tiefgreifende spaltung europas bewirken könnten, mit ebensoviel energie, wie auf die auslösung des krieges verwendet wurde, an der wiederherstellung des friedens gearbeitet werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, pienso, en un contexto más general, que, tras los acontecimientos del presente año, la comisión y el parlamento deben retomar su cola­boración sin resentimientos.

Deutsch

ganz allgemein glaube ich, daß die kommission und das parlament nach den ereignissen zu beginn des jahres einen neuen anfang machen müssen, der frei von ressentiments ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de no ser así, esta problemática seguirá alimentando radicalismos y resentimientos y propiciando la «vuelta del dogmatismo religioso a la política», incluso fuera de la región.

Deutsch

ansonsten bleibt diese problematik eine triebfeder von radikalismus, ressentiments und einer „re-theologisierung der politik“, auch jenseits der region.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

más allá de las futuras fronteras de la unión, en el resto de europa, deberían estudiarse nuevas formas de relación que no sean ni un camino a la adhesión, ni motivo de resentimientos futuros entre los miembros privilegiados y los excluidos.

Deutsch

mit blick über die künftigen grenzen der union hinaus auf das größere europa sind neue formen der beziehungen zu prüfen, die weder automatisch zur mitgliedschaft führen noch andererseits grundlage künftiger ressentiments und spannungen zwischen privilegierten insidern und ausgegrenzten nichtmitgliedern bilden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de no modificarse esta directiva, se abrirían las puertas a abusos aún más graves a nivel municipal, nutriéndose así tensiones y resentimientos, en lugar de contribuir, como es debido, a dar expresión concreta a la nueva ciudadanía europea.

Deutsch

tomlinson (pse). — (en) herr präsident, ich war nicht darauf gefaßt, daß sie die abstimmung so schnell behandeln.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

resentimiento

Deutsch

aversion

Letzte Aktualisierung: 2014-07-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,358,574 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK