Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
domo soluções
domo soluçoes
Letzte Aktualisierung: 2010-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
soluções inovadoras
innovatieve oplossingen
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
(15) a eti permite soluções inovadoras.
(15) deze tsi laat ruimte voor innovaties.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) soluções exclusivas de espuma/água com sabão.
c) spezialschaumlösungen/seifenlaugen.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- - soluções definidas na nota 4 do presente capítulo: |
- - oplossingen bedoeld bij aantekening 4 op dit hoofdstuk: |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
É admissível adoptar várias soluções devido a condicionalismos topográficos ou de custos.
in geval van economische of topografische belemmeringen mogen andere oplossingen worden toegepast.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todavia, essas medidas só deverão ser autorizadas a título excepcional e se não houver soluções alternativas.
solche maßnahmen sollten jedoch nur ausnahmsweise zugelassen werden, wenn es keine alternativlösungen gibt.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deve continuar-se o esforço no sentido de encontrar soluções alternativas mais "verdes".
verschuivingen naar milieuvriendelijkere vervoerswijzen moeten verder worden bevorderd.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
caso sejam propostas soluções inovadoras, o fabricante ou a entidade adjudicante devem declarar o desvio em relação à secção pertinente da eti.
wanneer innovatieve oplossingen worden voorgesteld, vermeldt de fabrikant of de aanbestedende dienst in hoeverre deze afwijken van het desbetreffende onderdeel van de tsi.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- a descrição das soluções adoptadas para satisfazer os requisitos da eti nos casos em que as especificações europeias não foram integralmente aplicadas,
- een beschrijving van de oplossingen waarmee aan de eisen van de onderhavige tsi is voldaan wanneer aan de in de tsi genoemde europese specificaties niet volledig zijn toegepast,
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conforme indicado na secção 4.1, as soluções inovadoras poderão exigir novas especificações e/ou novos métodos de avaliação.
zoals reeds aangegeven in punt 4.1 van deze tsi kunnen voor innovatieve oplossingen nieuwe specificaties en/of beoordelingsmethoden vereist zijn.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as soluÇÕes alcoÓlicas, À base de uma ou mais destas substÂncias, dos tipos utilizados como matÉria-prima para as indÚstrias alimentares |
3302.10.90 | mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de voedingsmiddelenindustrie |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) uma descrição das dificuldades encontradas e, se for o caso, das soluções adoptadas para minimizar ou aliviar o sofrimento dos animais abrangidos;
d) die aufgetretenen schwierigkeiten sowie gegebenenfalls lösungen, mit denen das leiden der betroffenen tiere gelindert bzw.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(9) a presente eti não impõe o recurso a tecnologias ou soluções técnicas específicas, excepto quando estritamente necessário para assegurar a interoperabilidade do sistema ferroviário transeuropeu de alta velocidade.
(9) de tsi vereist geen gebruik van specifieke technologieën of technische oplossingen behoudens waar dit strikt noodzakelijk is voor de interoperabiliteit van het trans-europees hogesnelheidsspoorwegsysteem.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(10) as diversas condições, problemas e necessidades das várias regiões ou sub-regiões marinhas que constituem o meio marinho na comunidade exigem soluções diferentes e específicas.
(10) de uiteenlopende omstandigheden, problemen en behoeften van de diverse mariene regio's of subregio's die het mariene milieu van de gemeenschap vormen, vereisen verschillende en specifieke oplossingen.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3302 | misturas de substâncias odoríferas e misturas (incluindo as soluções alcoólicas) à base de uma ou mais destas substâncias, dos tipos utilizados como matérias básicas para a indústria; outras preparações à base de substâncias odoríferas, dos tipos utilizados para a fabricação de bebidas: |
3302 | mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken: |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: