Sie suchten nach: soy el fuego que arde tu piel (Spanisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

soy el fuego que arde tu piel

Deutsch

i am the fire that burns your skin

Letzte Aktualisierung: 2021-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

«¡Éste es el fuego que desmentíais!

Deutsch

"das ist das feuer, das ihr für lüge zu erklären pflegtet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

el tiempo es el fuego que nos consume.

Deutsch

die zeit ist das feuer, in dem wir verbrennen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y ¿qué os parece el fuego que encendéis?

Deutsch

habt ihr das feuer betrachtet, das ihr entzündet?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el fuego que provocó esa catástrofe estalló en el segundo piso del hospital.

Deutsch

das feuer, welches diese katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten stock des krankenhauses aus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

amados, no os sorprendáis por el fuego que arde entre vosotros para poneros a prueba, como si os aconteciera cosa extraña

Deutsch

ihr lieben, lasset euch die hitze, so euch begegnet, nicht befremden (die euch widerfährt, daß ihr versucht werdet), als widerführe euch etwas seltsames;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

vuestra morada será el fuego, que es vuestro lugar apropiado». ¡qué mal fin...!

Deutsch

euer zufluchtsort ist das (höllen)feuer; es ist euer schutzherr - ein schlimmer ausgang!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

al votar como lo ha hecho esta mañana, este parlamento ha atizado aún más el fuego que está consumiendo a la agricultura.

Deutsch

die abstimmung heute morgen zeigte, daß hier hinsichtlich der landwirtschaft noch mehr Öl auf das feuer gegossen wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el pasado julio formulé una pregunta acerca del número y la eficacia de los planes de lucha contra el fuego que el sr.

Deutsch

genau dies habe ich dem chinesischen konsul gesagt, als er mich diese woche aufsuchte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

su aventador está en su mano para limpiar su era y juntar el trigo en su granero, pero quemará la paja en el fuego que nunca se apagará

Deutsch

in seiner hand ist die wurfschaufel, und er wird seine tenne fegen und wird den weizen in seine scheuer sammeln, und die spreu wird er mit dem ewigen feuer verbrennen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el consejo europeo reitera su condena de la violencia y el terrorismo e insta a que se reanude un alto el fuego que incluya a todas las partes y grupos.

Deutsch

der europäische rat erklärt erneut, dass er gewalt und terrorismus verurteilt, und ruft eindringlich dazu auf, zu einem alle parteien und gruppen umfassenden waffenstillstand zurückzukehren.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

todas las partes en conflicto deberían hacer gala de su voluntad de restablecer y mantener el alto el fuego que supone el requisito previo necesario para el desarme y la desmovilización.

Deutsch

alle beteiligten parteien sollten ihre bereitschaft unter beweis stellen, erneut eine waffenruhe herbeizuführen und einzuhalten, die eine unabdingbare voraussetzung für entwaffnung und demobilisierung darstellt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

asimismo insta a todos los partidos políticos y grupos de interés de sri lanka a que aprovechen esta oportunidad histórica y apoyen activamente el acuerdo de alto el fuego que debe llevar a futuras negociaciones de paz.

Deutsch

europäischer rechtsraum in zivilsachen e­mail: fish­press ©europarl.eu.int

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

desean de manera expresa que se pacten acuerdos de alto el fuego, que se instaure con rapidez una democracia pluralista y que se definan y apliquen los procedimientos y fórmu­las de elección del parlamento de américa central.

Deutsch

sie drängen die re gierungen der zentralamerikanischen staaten, sich auf die vereinbarung von esquipulas ii zu stützen, um den frieden in der gesamten region möglichst bald wiederherzustellen, und alle bestimmungen dieser vereinbarung anzuwenden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la ue llama a un inmediato alto el fuego que propicie el establecimiento de un acceso pleno e irrestricto a la zona, permitiendo así que se entregue de forma segura la ayuda humanitaria y que los civiles puedan abandonar la zona del conflicto.

Deutsch

die europäische union fordert die sofortige einstellung der feindseligkeiten und damit einher­ge­hend den vollständigen und ungehinderten zugang zum konfliktgebiet, so dass huma­nitäre hilfe sicher ge­leistet werden und die zivilbevölkerung das gebiet verlassen kann.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la sustitución de equipos de lucha contra el fuego que contienen halones por otros agentes de protección contra incendios debe tener en cuenta la disponibilidad de alternativas o tecnologías técnica y económicamente viables que sean aceptables desde el punto de vista del medio ambiente y la salud.

Deutsch

bei der ablösung von halon-brandschutzausrüstung durch alternative brandschutzmittel ist zu berücksichtigen, inwieweit technisch und wirtschaftlich akzeptable alternativen bzw. technologien zur verfügung stehen, die auch unter dem ökologischen und gesundheitlichen gesichtspunkt vertretbar sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

felicitémonos entonces por el papel desempeñado por el consejo, deploremos el hecho de que no se respete el alto el fuego que este había logrado, pero, más que nunca, comencemos por hacer hincapié en algunos principios simples.

Deutsch

die parteien in kosovo wünschen, daß rekruten aus der albanischen volksgruppe nur dort ihre wehrpflicht ableisten, wo sie wohnen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a. expresando su satisfacción por el hecho de que el gobierno de la república popular de angola haya iniciado negociaciones directas con la unita, negociaciones que están en curso actualmente y que están encaminadas a un alto el fuego que haga posible que el país recupere la vida normal,

Deutsch

a. erfreut über die tatsache, daß die regierung der volksrepublik angola direkte verhandlungen mit der unita aufgenommen hat, die derzeit im gange sind, um einen waffen stillstand herbeizuführen, der die rückkehr des landes zu einem normalen leben ermöglichen könnte,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

aplauden la decisión de los gobiernos de irak y de irán de aceptar el alto el fuego, que estará seguido por negociaciones directas, bajo los auspicios del secretario general de las naciones unidas, para la plena ejecución de todas las disposiciones de la resolución 598 del consejo de seguridad de las nacio­nes unidas.

Deutsch

• zwei beschlüsse über den abschluß von kooperationsabkommen mit schweden und finnland über forschungsarbeiten auf dem gebiet der rückführung und verwertung von abfällen und auf dem gebiet holz als erneuerbarer rohstoff (ziff. 2.1.22);

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en ese contexto, la unión europea toma nota con preocupación de las declaraciones formuladas por el fdd y por el fnl los pasados 28 de marzo y 1 de abril, e insta al primero a que renueve su compro miso respecto de la plena y rápida aplicación del acuerdo de alto el fuego que suscribió el 2 de diciembre de 2002 y a que ponga en práctica el mecanismo de control en él previsto.

Deutsch

was militärische operationen anbelangt, spricht sich das parlament dafür aus, dass die union ab 2004 über ständig einsatzbereite streitkräfte mit einer stärke von 5 000 personen für humanitäre und rettungsoperationen verfügt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,829,352 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK