Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
— ex 03.01 Β i (enteros, descabezados o troceados)
rotbarsche, goldbarsche oder tiefenbarsche (se- ex 03.01 b i (ganz, ohne kopf öder zerteilt) teilt) ex 03.01 b ii b) (filets) ex 03.02 . a i und ii ex 16.04 '
— mondados (descascarillados o pelados) incluso troceados o triturados
— — — andere — — von hafer: — — — geschält — — geschält (entspelzt) und geschnitten oder geschrotet (grütze) — — — periförmig geschliffen — — — nur geschrotet — — — gestutzt — — — andere
salazón y/o desecado, y almacenamiento de productos enteros, vaciados con cabeza, troceados o fileteados
salzen und/oder trocknen und lagerung von erzeugnissen, ganz, ausgenommen, mit kopf, filetiert oder zerteilt
i. enteras, descabezados o troceados: h) bacalaos (gadut morhua. boreogadus laida.
b. seefische: i. ganz, ohne kopf oder zerteilt: h) kabeljau (gadus morhua, boreogadus saida, gadus ogac): 2. gefroren ij) köhler (pollachius virens):
« de carnes deshuesadas o de despojos o de hígados de bovino troceados procedentes de salas de des- ».
»kleinere stücke als viertel, entbeintes fleisch oder nebenprodukte der schlachtung oder in scheiben zerlegte leber von rindern;"
i. enteros, descabezados o troceados: h) bacalaos (cadus morhua, boreogadus satda, cadus ogac):
i. ganz, ohne kopf oder zerteilt: h) kabeljau (gadus morhua, boreogadus saida, gadus ogac): 1. frisch oder gekühlt p) sardellen (engraulis spp.):