Sie suchten nach: viandantes (Spanisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

German

Info

Spanish

viandantes

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

tabla 5: víctimas mortales - viandantes

Deutsch

tabelle 5 : im straßenverkehr getötete fußgänger

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

imagine la posibilidad de calentar espacios públicos utilizando energía limpia procedente del movimiento de los viandantes.

Deutsch

stellen sie sich vor, es wäre möglich, den öffentlichen raum mit sauberer energie zu heizen, die aus der bewegung von passanten gewonnen wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el capó delantero activo ofrece mayor protección a los viandantes: si los sensores de la parte delantera detec...

Deutsch

mehr schutz, z.b. für fußgänger, bietet die aktive fronthaube: wenn die sensoren im bugteil einen aufprall erk...

Letzte Aktualisierung: 2011-04-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

los responsables locales de las zonas rurales merecen igualmente que se les respalde en sus acciones en defensa de la seguridad y de la distracción de sus viandantes.

Deutsch

radongas dringt je doch durch risse im fundament, senkgrubenpumpen und andere Öffnungen in fundamenten oder wänden in häuser ein.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el uso de la tarjeta de estacionamiento permite estacionar en vías públicas o lugares reservados para tráco de vehículos, viandantes o animales, según la prioridad.

Deutsch

der gebrauch von parkausweisen berechtigt zum parken auf öentlichen straßen oder plätzen für den straßenverkehr, fußgänger oder tiere entsprechend der priorität.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de esta forma, cuando un músico que actúa en la vía pública obtiene donativos de los viandantes, tales ingresos no pueden considerarse contrapartida de un servicio prestado a estos últimos.

Deutsch

"vertragsverletzung eines mitgliedstaats - fehlerhafte umsetzung der richtlinie 75/129/ewg des rates vom 17. februar 1975 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über massenentlassungen"

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

[más]el capó delantero activo ofrece mayor protección a los viandantes: si los sensores de la parte delantera detec... [más]

Deutsch

[mehr]mehr schutz, z.b. für fußgänger, bietet die aktive fronthaube: wenn die sensoren im bugteil einen aufprall erk... [mehr]

Letzte Aktualisierung: 2011-04-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

el local ofrece una amplia variedad de materiales de aprendizaje a distancia: libros, revistas, cintas de audio y de vídeo, destinados a captar la atención de los viandantes e inducirlos a explorar los demás servicios ofertados.

Deutsch

im rahmen dieses programms erhalten teilnahmebe­rechtigte erwachsene arbeitslose ein "scheckheft" mit gut­scheinen, mit denen sie orientierungs- und beratungsmaß­nahmen für beschäftigungs- und ausbildungsmöglichkeiten "kaufen" können.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

de los autos se deduce que el sr. tolsma toca un organillo en la vía pública en los países bajos. al mismo tiempo presenta a los viandantes un platillo para recibir sus donativos; también llama a la puerta de las viviendas y de los comercios para solicitar una aportación, sin que, sin embargo,pueda hacer valer derecho alguno a una retribución.

Deutsch

angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die wahrung von ansprüchen der arbeitnehmer beim Übergang von unternehmen, betrieben oder betriebsteilen verstoßen hat, indem es keine maßnahmen vorgesehen hat, die die bestellung von vertretern der arbeitnehmer im rahmen der anwendung der richtlinie für den

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,590,554 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK