Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no dispares, por favor.
bitte nicht schießen!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin embargo, sus opiniones son mucho más dispares cuando se trata de extraer conclusiones derivadas de dichas cifras y tendencias.
der eigentliche unterschied zeigt sich bei den schlussfolgerungen, die aus diesen entwicklungen und niveaus zu ziehen sind.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aún se observan maneras de proceder muy dispares cuando el transportista aéreo debe proporcionar a los pasajeros la información prevista en el artículo 14, apartado 2, sobre la causa que ha impedido la realización normal de su vuelo.
unstimmigkeiten sind immer noch festzustellen, wenn ein luftfahrtunternehmen die fluggäste nach artikel 14 absatz 2 über die ursache von flugunregelmäßigkeiten informieren muss.
la niña de 12 años -a quien han llamado la anna frank de pakistán - recibió un disparo cuando se padre syed nazar abbas, la llevaba al colegio.
das 12-jährige mädchen - das als pakistans anne frank bezeichnet wird - wurde angeschossen als ihr vater, syed nazar abbas, sie in die schule brachte.
si en el evento indeseado en el que una alarmas no se disparó cuando debería haberlo hecho, puede refrescar la lista de alarmas y lanzar cualquier alarma perdida seleccionando acciones refrescar alarmas. esto causa que & kalarm; recargue todos los calendarios de alarma.
tritt der fall auf, dass eine erinnerung trotz fälligkeit nicht ausgelöst wurde, können sie die erinnerungsliste aktualisieren und alle ausgelassenen erinnerungen auslösen, indem sie im menü aktionen erinnerungsdaten aktualisieren auswählen. dann werden alle kalenderdateien für erinnerungen neu eingelesen.
asimismo, las únicas medidas concretas que pueden adoptarse son las de seguir aplicando en europa políticas monetarias y presupuestarias ortodoxas: en general, la especulación sólo se dispara cuando comprueba la existencia de desequilibrios, incoherencias y contradicciones en las políticas monetarias, presupuestarias y fiscales de determinados estados.
darüber hinaus bestünden die einzig denkbaren konkreten maßnahmen darin, in europa weiterhin eine währungs- und haushaltspolitik wie aus dem lehrbuch zu betreiben: spekulationen werden im allgemeinen nur durch unausgewogenheiten, inkohärenzen und widersprüche in der währungs-, haushalts- und steuerpolitik bestimmter staaten ausgelöst.