Sie suchten nach: pero me dejaste fria con ese comentario (Spanisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Danish

Info

Spanish

pero me dejaste fria con ese comentario

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Dänisch

Info

Spanisch

pero me dejaste.

Dänisch

men du forlod mig.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero me dejaste morir.

Dänisch

men mig lod du dø. det fortjente jeg ikke.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- no. pero me dejaste creerlo.

Dänisch

det lod du mig tro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

iba a dártelo, pero me dejaste.

Dänisch

den var til dig, men du stak af.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no sé cómo lo hiciste, pero me dejaste impresionado.

Dänisch

jeg er ikke klar over hvordan du gjorde. men det var imponerende.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

realmente te molesté con ese comentario, ¿verdad?

Dänisch

det fik dig virkelig til at tænke den bemærkning, ikke?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tu lo sabias, pero me dejaste que lo descubriera sola.

Dänisch

det vidste du godt, men du lod mig finde ud af det selv.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y con ese comentario, caballeros, sugiero que nos retiremos.

Dänisch

og med det, mine herrer, vil jeg foreslå, vi går til køjs.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no, pero me dejaste en el pozo de esa isla, donde morí de hambre.

Dänisch

nej, men du efterlod mig i den brønd på den ø hvor jeg sultede til døde.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en la misma noche que quería hablar contigo, pero me dejaste de lado.

Dänisch

samme aften, som jeg ville tale.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡pero me dejaste! ¿por qué no admites que no era bueno para ti?

Dänisch

det gjorde du også hvorfor indrømmer du ikke at jeg aldrig var god nok til dig.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

, por cierto, ¿qué pasa con ese mensaje de voz que me dejaste ayer?

Dänisch

hvad var det for en sær voicemail, du lagde til mig i går?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no recuerdo un paciente con ese nombre, pero me suena familiar.

Dänisch

men det lyder bekendt.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,024,021,070 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK