You searched for: pero me dejaste fria con ese comentario (Spanska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Danish

Info

Spanish

pero me dejaste fria con ese comentario

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Danska

Info

Spanska

pero me dejaste.

Danska

men du forlod mig.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero me dejaste morir.

Danska

men mig lod du dø. det fortjente jeg ikke.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- no. pero me dejaste creerlo.

Danska

det lod du mig tro.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

iba a dártelo, pero me dejaste.

Danska

den var til dig, men du stak af.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no sé cómo lo hiciste, pero me dejaste impresionado.

Danska

jeg er ikke klar over hvordan du gjorde. men det var imponerende.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

realmente te molesté con ese comentario, ¿verdad?

Danska

det fik dig virkelig til at tænke den bemærkning, ikke?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tu lo sabias, pero me dejaste que lo descubriera sola.

Danska

det vidste du godt, men du lod mig finde ud af det selv.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y con ese comentario, caballeros, sugiero que nos retiremos.

Danska

og med det, mine herrer, vil jeg foreslå, vi går til køjs.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no, pero me dejaste en el pozo de esa isla, donde morí de hambre.

Danska

nej, men du efterlod mig i den brønd på den ø hvor jeg sultede til døde.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en la misma noche que quería hablar contigo, pero me dejaste de lado.

Danska

samme aften, som jeg ville tale.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¡pero me dejaste! ¿por qué no admites que no era bueno para ti?

Danska

det gjorde du også hvorfor indrømmer du ikke at jeg aldrig var god nok til dig.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

, por cierto, ¿qué pasa con ese mensaje de voz que me dejaste ayer?

Danska

hvad var det for en sær voicemail, du lagde til mig i går?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no recuerdo un paciente con ese nombre, pero me suena familiar.

Danska

men det lyder bekendt.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,158,993 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK