Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es que algunos efectos pueden preceder a las causas.
man må forstå, at virkning til tider kan gå forud for årsagen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ocho puertas preceder a la serpiente que guarda la palabra.
octo portae antecedunt serpentum qui verbum custodit.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es decir, tiene que preceder a los otros por milenios.
det må være flere tusind år ældre end de andre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el último año de información financiera auditada no puede preceder en más de:
de seneste reviderede regnskabsoplysninger må ikke være ældre end:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
entonces quieres preceder los estándares que has seguido durante quince años en ambos lados, sin comentarios.
så du vil give afkald på de normer, du har holdt dig til i de seneste 15 år, begge sider, ingen kommentarer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en caso de que dichos productos se mezclen con otras materias, la toma de muestras debe preceder a cualquier mezcla.
blandes produkterne med andre stoffer, skal prøveudtagningen ske inden blandingen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el último año de información financiera auditada no puede preceder en más de 18 meses a la fecha del documento de registro.
de seneste reviderede regnskabsoplysninger må ikke være ældre end 18 måneder fra datoen for registreringsdokumentet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por ello, el comité de las regiones estima que esta competencia clave debería tratarse por separado y preceder a todas las demás;
regionsudvalget mener derfor, at denne nøglekompetence bør udskilles og sættes over de andre.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si una emisión pública fuere anterior a la admisión a cotización oficial, el cierre del período durante el cual puedan presentarse las solicitudes de suscripción deberá preceder a la primera cotización.
i tilfælde af offentlig udstedelse forud for optagelse til officiel notering skal den periode, hvori der kan afgives tegningsordrer, være afsluttet før den første notering.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el ámbito del presente reglamento debe limitarse a determinadas formas de asistencia, intercambio de información y coordinación que pueden preceder, seguir o acompañar a las actividades de investigación de la olaf .
denne forordnings rækkevidde bør begrænses til visse former for bistand, udveksling af oplysninger og koordinering, som går forud for, følger efter eller ledsager olaf’s undersøgelsesaktiviteter.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aunque el bce no formule ninguna observación particular sobre estas disposiciones en concreto, concuerda con la opinión de la comisión sobre la secuencia temporal de las medidas de nivel 1 y de nivel 2( 3), según la cual: i) por regla general y en beneficio de la coherencia y seguridad jurídicas, las medidas de nivel 2 no deberían preceder a las de nivel 1 y correr así el riesgo de hurtar el debate sobre sus elementos sustanciales, y ii) la elaboración de las medidas de nivel 1 y de nivel 2 debería tener lugar en paralelo en la medida de lo posible.
ecb har ikke særlige bemærkninger til disse specifikke bestemmelser, men er enig i kommissionens synspunkter med hensyn til rækkefølgen af niveau-1 og niveau-2 foranstaltninger( 3), at: i) som hovedregel og af hensyn til retlig konsistens og gennemsigtighed bør niveau-2 foranstaltninger ikke komme forud for niveau-1 foranstaltninger og således ikke risikere at foregribe diskussionen om deres indhold; og ii) arbejdet vedrørende niveau-1 og niveau-2 foranstaltninger bør så vidt muligt forløbe parallelt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: