Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cabecear, resoplar, respirar...
et nik, et spjæt eller et suk?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, demasiado vieja para resoplar.
- jeg er alt for gammel til det.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deja de resoplar y jadear así, es muy...
- hold op med at gispe og stønne.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uh, era inculto. estrictamente resoplar-y-eructar.
fladpandet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los abogados, a los que he escrito no hacen más que resoplar.
advokaterne jeg skriver kun huff og puff.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comencé a soplar y resoplar, como si estuviera a punto de volarme la cabeza.
jeg startede med at stønne og puste, som om mit hoved skulle til at springe.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora. ¿no lamentas esa decisión? puedes soplar y resoplar todo lo que quieras.
fortryder du ikke den beslutning nu?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces resoplaré y soplaré. ¡y volaré su casa!
- "så vil jeg puste og puste ..." - "... til huset falder om!"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung