Sie suchten nach: sei cosi (Spanisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Danish

Info

Spanish

sei cosi

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Dänisch

Info

Spanisch

sei vicino ..

Dänisch

sei vicino..

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si, sen-sei

Dänisch

- du ved, hvad du skal gøre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- no lo sei!

Dänisch

det ved jeg ikke bare betale..

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si. dove sei ora?

Dänisch

dove sei ora?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dai che sei più rapido.

Dänisch

hurtigere!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

terajima susumu hiraizumi sei

Dänisch

terajima susumu hiraizumi sei.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

grasso, ti faccio un culo cosi.

Dänisch

grasso, ti faccio un culo cosi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

questa è appunto la situazione dei sei casi.

Dänisch

questa è appunto la situazione dei sei casi.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

das sei für ihn und andere frei praktizierende tierärzte existenzbedrohend.

Dänisch

das sei für ihn und andere frei praktizierende tierärzte existenzbedrohend.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- buenos días, hijos - buenos días sen-sei

Dänisch

- godmorgen, mine sønner.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

die garantie sei kündbar und würde also nicht für unbestimmte zeit gelten.

Dänisch

die garantie sei kündbar und würde also nicht für unbestimmte zeit gelten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- son realmente fuertes! - sen sei! está bien?

Dänisch

vi burde gøre dette lidt oftere.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dies sei, so der beschwerdeführer, nur möglich, weil der tgd subventionen für die sog.

Dänisch

dies sei, so der beschwerdeführer, nur möglich, weil der tgd subventionen für die sog.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

die bürgschaften seien zur absicherung von betriebsmitteltilgungsdarlehen bereitgestellt worden, was nach der beihilferegelung zulässig sei.

Dänisch

die bürgschaften seien zur absicherung von betriebsmitteltilgungsdarlehen bereitgestellt worden, was nach der beihilferegelung zulässig sei.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

des weiteren sei das risiko für die stadt dornbirn begrenzt, da die dornbirner sparkasse mitglied des haftungsverbunds ist.

Dänisch

des weiteren sei das risiko für die stadt dornbirn begrenzt, da die dornbirner sparkasse mitglied des haftungsverbunds ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

außerdem sei der zuschuss auf fünf jahre und auf die durch die teilnahme an dvb-t entstehenden mehrkosten begrenzt.

Dänisch

außerdem sei der zuschuss auf fünf jahre und auf die durch die teilnahme an dvb-t entstehenden mehrkosten begrenzt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el estado general de ingresos y el estado de ingresos y gastos por sección se transmiten separadamente a través del sistema sei-bud.

Dänisch

den almindelige oversigt over indtægter og oversigten over indtægter og udgifter efter sektion fremsendes separat via sei-bud-systemet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

darüber hinaus sei aufgrund der begrenzten kapazitäten des terrestrischen Übertragungsweges ein parallelbetrieb von analoger und digitaler verbreitung nicht möglich, so dass die umstellung zu einem bestimmten zeitpunkt habe erfolgen müssen.

Dänisch

darüber hinaus sei aufgrund der begrenzten kapazitäten des terrestrischen Übertragungsweges ein parallelbetrieb von analoger und digitaler verbreitung nicht möglich, so dass die umstellung zu einem bestimmten zeitpunkt habe erfolgen müssen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bei bestimmten arten von beihilfen hat die kommission festgelegt, wie sie diesen ermessensspielraum ausüben wird, sei es in form von gruppenfreistellungen oder durch gemeinschaftsrahmen, leitlinien oder bekanntmachungen.

Dänisch

bei bestimmten arten von beihilfen hat die kommission festgelegt, wie sie diesen ermessensspielraum ausüben wird, sei es in form von gruppenfreistellungen oder durch gemeinschaftsrahmen, leitlinien oder bekanntmachungen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(29) nach auffassung deutschlands muss die biria gmbh (heute biria ag) klar von der biria ag (alt) und der sachsen zweirad gmbh unterschieden werden, da durch die verschmelzung ein neues unternehmen entstanden sei.

Dänisch

(29) nach auffassung deutschlands muss die biria gmbh (heute biria ag) klar von der biria ag (alt) und der sachsen zweirad gmbh unterschieden werden, da durch die verschmelzung ein neues unternehmen entstanden sei.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,033,025,246 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK