Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
una mujer casada no puede reclamar la propiedad parental.
a married woman has no claim on her parental property.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
80. en el plano educativo, la mujer casada no queda olvidada.
80. as regards education, married women are not neglected.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una pareja que no está casada no puede adoptar en común el mismo niño.
individuals not married to each other cannot jointly adopt one and the same child.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-quizás porque sabía que el hombre con el que estaba casada no la amaba
“maybe because she knew that the man that was married to her didn’t love her”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, una ugandesa casada no tiene derecho a obtener pasaporte sin el consentimiento de su marido.
furthermore, a married woman citizen is not entitled to have a passport issued without the consent of her husband.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
casada, no fue feliz. enrique ii no la consideró sino como un ser útil para la perpetuación de su raza.
her marriage is not happy. henry ii feels that she is just a useful being to perpetuate the race.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la persona que ya está casada no puede casarse por segunda vez antes de que se disuelva el matrimonio anterior.
a person who is married cannot get married a second time, before the earlier marriage has been dissolved.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la mujer casada no se necesita la autorización del marido para que se expida un pasaporte, ni para viajar al exterior.
a woman does not require her husband's authorization to obtain a passport or leave the country.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. cuando una pareja casada no puede tener hijos cabe recurrir a la adopción (cuestión 21).
4. adoption (question 21) was possible when a married couple could not produce their own children.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no estás casado no tienes hijos
you don’t have your own children and you are not married
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. la madre, mientras siga casada, no podrá viajar con su hijo o hija sin el consentimiento del padre del niño o la niña.
1. the mother, while she is married, shall not travel with her child without the consent of the child's father.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además de esto, la madre adoptiva (si está casada) no es una solicitante, sino solamente una parte que consiente.
besides this, the adoptive mother (if married) is not a joint petitioner, but only a consenting party.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las parejas no casadas no tienen derechos adquiridos.
unmarried couples did not enjoy any vested rights.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los recién casados no podían dormir por el ruido.
the newlyweds couldn't sleep for the noise.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muchas parejas no casadas no podrán cumplir estas condiciones.
many unmarried couples will be unable to meet these conditions.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a los hombres casados no se les exigía que cumplieran dicho requisito.
a similar requirement did not apply to married men.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"la persona casada no podrá tener a un hijo ilegítimo en su casa, sin el consentimiento de la mujer o marido " (art. 290 )
"a married person may not accept his or her illegitimate child into his or her house without the consent of the wife or husband " (art. 290).
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en el perú y en bolivia las mujeres casadas no pueden tener propiedades a su nombre.
in peru and bolivia married women cannot hold property in their own names.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
casadas, no casadas, gays, con hijos, sin hijos, minorías...
married, unmarried, gay, children, no children, minorities...
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, el hecho de que los padres no estén casados no tiene efecto alguno sobre la nacionalidad del niño.
the fact that the parents are not married has no effect on the nationality of the child.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: