Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
numerosos problemas de salud femenina han sido achacados a sustancias endocrínamente alteradoras.
numerous female health problems have been linked to exposure to endocrine-disrupting substances.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en estos casos, los problemas de competitividad no pueden ser achacados en exclusiva a los requerimientos medioambientales.
it is also higher in sectors and companies that already have a competitive weakness. in such cases, problems of competitiveness cannot be ascribed exclusively to compliance with environmental requirements.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(95) como se acaba de explicar, todos los crímenes achacados a la afdl no son más que una invención.
103. (95) it has just been explained that all the crimes imputed to the afdl are a deliberate fiction.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una vez que la realidad se aclare en la mente de los cubanos, el régimen de castro caerá porque los persistentes fracasos del régimen ya no podrán ser achacados a los estados unidos.
once that reality becomes clear to the brainwashed cubans, the castro regime would fall since its persistent failures could not be blamed on the u.s. any more.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el referéndum era un premio que había que ganar a cualquier precio, y en la fiebre que lo precedió muchos de los problemas que aquejan al país fueron tolerados por la población del sur o achacados a la población del norte.
the referendum was a prize to be won at whatever cost, and in the pre-referendum fever many of the problems affecting the country were tolerated by the citizens of southern sudan or blamed on the north.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
16. algunos actos de violencia cometidos contra no serbios en la zona de banja luka son achacados por las víctimas y por observadores a miembros de las fuerzas de seguridad civiles o militares locales, mientras que otros son atribuidos a los denominados elementos criminales.
some acts of violence against non-serbs in the banja luka area are attributed by the victims and observers to members of local civilian or military security forces, while others are ascribed to so-called criminal elements.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) la investigación policial de los delitos achacados a funcionarios de policía: sólo en 1990 se efectuaron 4.365 investigaciones y se destituyó y expulsó del cuerpo en ese año a 318 policías militares.
(a) the holding of police inquests to investigate crimes attributed to police officers: a total of 4,365 inquests were carried out in 1990 alone and 318 military policemen were dismissed and expelled from the corporation in the same year;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siempre se ha achacado que la ue es poco visible en este terreno.
there are continual complaints that the eu is not being visible enough here.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: