Sie suchten nach: acometerse (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

acometerse

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

actualmente no debe acometerse la ampliación de la red.

Englisch

no expansion of the network should be undertaken at present.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dos son las cosas que deben acometerse en seguida.

Englisch

two things have to be done promptly.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

con esta política pueden acometerse muchos retos medioambientales.

Englisch

a broad range of environmental challenges can be tackled through this policy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a. principales tareas que deberán acometerse entre los períodos

Englisch

a. key tasks to be undertaken between the first and second sessions

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

debe acometerse la revisión periódica de dichas exenciones o reducciones.

Englisch

such exemptions or reductions should be under regular review.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por ello, la lucha en su contra debe acometerse mediante esfuerzos conjuntos.

Englisch

this is why the war on terrorism and terrorists must be conducted through joint efforts.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el cese considera que deben acometerse sin demora los preparativos necesarios a tal fin.

Englisch

the committee believes that the necessary preparations for this should be made without delay.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

28. el cambio climático y el desarrollo sostenible no deben acometerse por separado.

Englisch

28. climate change and sustainable development must not be dealt with separately.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo, en 2004 comenzaron a acometerse las infraestructuras rurales y la renovación de pueblos.

Englisch

additionally, in 2004 rural infrastructure and the renovation of villages became operational.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la reforma debe acometerse pensando en la eficacia de la acción más que en criterios exclusivamente contables.

Englisch

the reform must take place with a view to increasing the efficiency of action rather than according to exclusively financial criteria.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

esto significa que la violencia es un problema político mundial de primer orden y que debe acometerse como tal.

Englisch

this means that violence is a global political problem of the first degree and must be tackled as such.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

debe acometerse urgentemente una reforma estructural del sistema de justicia que contemple asimismo la creación de altos tribunales.

Englisch

judicial structural reform must be implemented urgently, including through the establishment of high courts.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no está seguro de en qué medida la atenuación del cambio climático pueda acometerse haciendo uso del dinero dinero del femp.

Englisch

unsure to what extend climate change mitigation can be undertaken by emff money.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

deben acometerse asimismo estudios de los procesos relacionados con los cambios de los ecosistemas y con la rehabilitación de ecosistemas litorales degradados.

Englisch

research on processes related to ecosystem changes and rehabilitation of degraded coastal ecosystems is also required.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, debería acometerse urgentemente una reforma estructural del rcde ue para transformarlo en un fuerte incentivo a las inversiones en tecnologías hipocarbónicas.

Englisch

moreover, a structural reform of the ets is urgently needed in order to make the ets a strong incentive for low carbon investment.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aun el método descubierto de acuerdo con la crítica de la economía política podía acometerse de dos modos: el histórico o el lógico.

Englisch

even after the determination of the method, the critique of economics could still be arranged in two ways — historically or logically.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2.5.4 en este contexto, la estimulación de la política monetaria y fiscal sólo podrá acometerse en cualquier caso como medida de acompañamiento.

Englisch

2.5.4 in any case, stimulating economic activity through monetary and fiscal policy can be used only as an accompanying measure in this context.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunos de esos riesgos podrían acometerse estableciendo como norma de verificación el protocolo adicional del organismo internacional de energía atómica (oiea).

Englisch

some of those risks could be dealt with by making the international atomic energy agency's additional protocol the verification standard.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

72. la sra. chaimongkol (tailandia) dice que tailandia cree que los problemas económicos y de seguridad deben acometerse simultáneamente, asignándoseles igual importancia.

Englisch

72. ms. chaimongkol (thailand) said thailand believed that both security and economic challenges had to be addressed simultaneously and given equal weight.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,240,237 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK