Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a comissão prestará informação e aconselhamento aos candidatos, através dos seguintes meios:
the commission shall provide information and advice to applicants by the following means:
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(5) É importante assegurar que os membros do grupo prestem um aconselhamento objectivo.
(5) it is important to ensure that members of the group provide objective expert advice.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta competência significa adquirir, processar e assimilar novos conhecimentos e aptidões e saber procurar e fazer uso de aconselhamento.
this competence means gaining, processing and assimilating new knowledge and skills as well as seeking and making use of guidance.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2) acompanhar de perto e analisar o planeamento da unmik até ao fim do respectivo mandato, e prestar aconselhamento activo.
following closely and analysing unmik planning towards the end of its mandate, and actively providing advice.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em particular, o fórum prestará aconselhamento à comissão sobre a introdução de um processo de acreditação, para que os operadores independentes tenham autorização de acesso à informação sobre as características de segurança dos veículos.
in particular, the forum shall advise the commission on the introduction of an accreditation process for independent operators to be authorised to access information on vehicle security features.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- contribuir, através de aconselhamento, informação e formação e da disponibilização de instrumentos de controlo e gestão, para a promoção de uma gestão financeira sã nos serviços da comissão.
- għall-kontribut, permezz ta' konsulenza, informazzjoni u taħriġ, u permezz tal-proviżjoni ta' strumenti ta' kontroll u ġestjoni, għall-promozzjoni ta' ġestjoni finanzjarja soda fid-dipartimenti tal-kummissjoni.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas instalações de impressão [20] têm escritórios de vendas especializados em serviços ao cliente no estrangeiro, os quais facultam aconselhamento actualizado ao minuto e apoio para acordos e encomendas específicos.
these printing works [20] have sales offices specialising in customer services abroad which offer up-to-the-minute advice and support for specific agreements and orders.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
25 | coordenaÇÃo das polÍticas da comissÃo e aconselhamento jurÍdico | 177530397 | 177530397 | | | 177530397 | 177530397 |
25 | koordinazzjoni tal-politika tal-kummissjoni u konsulenza legali | 177530397 | 177530397 | | | 177530397 | 177530397 |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(30) a fim de ajudar os candidatos e aumentar a eficiência dos convites à apresentação de propostas, devem ser introduzidas as seguintes melhorias em certos aspectos processuais: a comissão deve fornecer informação e aconselhamento aos candidatos sobre as regras aplicáveis à concessão de subvenções e deve informá-los, o mais rapidamente possível, sobre as possibilidades de êxito das suas propostas.
the commission should provide information and guidance to the applicants about the rules applicable to the award of grants and it should inform them as soon as possible of the possibility of success of their applications.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: