Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cuando viajáis, alcanzáis el destino.
when you travel, you reach the destination.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podéis levantar la cara con orgullo si alcanzáis la meta de la vida.
you can lift up your face with pride if you reach the goal of life.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a medida que atravesáis las limitaciones de vuestra vida actual y alcanzáis el infinito, cambiáis.
as you pass through the limitations of your current life and reach the infinite, you change.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque en él reside toda la plenitud de la divinidad corporalmente, y vosotros alcanzáis la plenitud en él que es la cabeza.
the pastors, indeed, should recognize and promote the dignity and responsibility of the laity in the church.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desde el norte (hamburg, frankfurt) alcanzáis karlsruhe por la a5 en dirección karlsruhe y basel.
from the north (hamburg, frankfurt) you can reach karlsruhe via the a5 towards karlsruhe and basel.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así es con los inferiores que os persiguen, y para los superiores no hay límites cuando su voluntad de servir es mayor de lo que alcanzáis a comprender.
the spirit blows where it wishes. it is like this with the inferior ones that pursue you, and for the superior ones there are not limit, when your goodwill of serving is larger than your understanding.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buscáis pero, ¡qué es lo que buscáis, hijos míos? alcanzáis, pero ¡qué es lo que encontráis?
you search, but what are you searching for, my children?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si. si vendéis las entradas y alcanzáis el número acordado, podéis usar las entradas gratis como queráis: podéis regalarlas o venderlas y quedaros con los beneficios.
yes. if you sell tickets and reach the required number as per the agreement, you can use the free tickets as you see fit – sell them or give them away.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero si, por el contrario, no lo alcanzáis, estáis perdidos, cuerpo y alma, perdéis a dios y el paraíso, sois eternamente desdichados, condenados para siempre.
that is everything for you: for if you achieve it, you are saved, you are eternally happy, showered with all the benefits for your soul and body. if, on the contrary, you fail to achieve it, you are lost, body and soul, you lose god and heaven, you are eternally miserable, damned forever.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
codiciáis, y no lográis; matáis, y ardéis de envidia, y no por eso conseguís vuestros deseos; litigáis y armáis pendencias y nada alcanzáis, porque no lo pedís a dios. pedís quizá, y con todo no recibís; y esto es porque pedís con mala intención, para satisfacer vuestras pasiones.
you contend and war, and you have not, because you ask not. you ask, and receive not; because you ask amiss: that you may consume it on your concupiscences.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: