Sie suchten nach: calma los nervios (Spanisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

los nervios

Englisch

nerves

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

los nervios...

Englisch

what about the races?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de los nervios *

Englisch

the devil *

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

daño de los nervios

Englisch

nerve damage

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

daño en los nervios.

Englisch

nerve damage.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

verbena: confiere simpatía y calma los nervios.

Englisch

verbena: it confers sympathy and it calms the nerves.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

parálisis de los nervios

Englisch

nerve paralysis

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

poniendo de los nervios.

Englisch

it’s making me so tense.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

– me destrozas los nervios.

Englisch

– excuse me.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

anomalía congénita de los nervios

Englisch

congenital anomaly of nerve, nos

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

los nervios comunes afectados son:

Englisch

common nerves affected are the:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

agenesia de los nervios (trastorno)

Englisch

agenesis of nerve, unspecified

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

la música calma los espiritus, aporta la tranquilidad...

Englisch

music calms the spirit,and makes things peaceful......if this is the way it is for the human, it is just the same for the rabbits.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

solo en días de calma los barcos se pueden acercar a ella.

Englisch

only on calm days can boats near her.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el fabricante asegura que suaviza y calma los pies. (5)

Englisch

the manufacturer claims your feet will become nice and smooth. (5)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nuestro alojamiento es adecuado para calma, los pies en el agua, natural.

Englisch

our accommodation is suitable to foot-in-the water, natural, quiet.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la valeriana calma los nervios, suaviza los estados de irritación, facilita el sueño y tranquiliza en situaciones de miedo y de tensión.

Englisch

valerian soothes nerves, calms feelings of agitation, improves the readiness to go to sleep and soothes feelings of anxiety and stress.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a nivel médico, es un excelente antiséptico natural, calma los dolores musculares, tranquiliza los nervios y tiene una gran actividad antibacteriana.

Englisch

as for medicine, it is an excellent natural antiseptic; it relieves muscular pain, calms the nerves and has a great antibacterial action.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nuestro alojamiento es adecuado para agradable, apacible, calma, los pies en el agua.

Englisch

our accommodation is suitable to foot-in-the water, peaceful, pleasant, quiet.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aquí reina la calma, ‘los nervios agotados’ tienen la oportunidad de ‘desatarse’ y se nutre el alma a un crecimiento mayor.

Englisch

here calmness reigns, ‘frazzled nerves’ get a chance to ‘untangle’ themselves, and the soul gets nurtured into a greater growth.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,913,793,576 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK