Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si, por ello disponemos de una capa de uso de 3mm de espesor.
yes. that is why we have a 3-mm thick layer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con una capa de óxido en superficie de 3 a 4 nm de espesor,
with a surface oxide layer by 3 to 4 nm thick,
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la extrusión tendrá una capa de cristal de 1 mil de espesor, la que puede ser fácilmente quitada cuando se enfría.
the extrusion will have a 1 mil thick layer of glass, which can be easily removed once it cools.
las excavaciones se rellenan después con tierra limpia y se cubren con un capa de grava estabilizadora de 2,5 cm de espesor para evitar la erosión por el viento y promover la regeneración de la vegetación.
the excavations are then backfilled with clean soil and provided with a 2.5-centimetre stabilizing layer of gravel to prevent wind erosion and promote revegetation.
cuando empezaremos a poner los colectores géotermicos todo el suelo tiene que ser liso y preparado con una capa de grava de unos 10 cm.
when we will begin with the laying of the sole plates the basement has to be cleared and empty.
debajo del fieltro se encuentra una capa de plástico (pvc) de aproximadamente 5mm (0,2 pulgadas) de espesor.
if the woud or lino should be perfectly plane, no felt was needed. underneath the felt is a plastic layer (pvc) of appr. 5mm (0.2 inches) thick.
hoja por una capa de poli(tereftalato de etileno) únicamente, de espesor inferior o igual a 120 μm, que únicamente:
single ply film of poly(ethylene terephthalate) only, of a thickness not exceeding 120 μm, which only:
1. kuwait propone que se aplique a la superficie del suelo alterada una capa de grava de 2,5 cm de espesor con el fin de estabilizar los 6,25 km2 de desierto dañados por la construcción y el rellenado de fortificaciones.
kuwait proposes to apply a 2.5-centimetre layer of gravel to the disturbed soil surface in order to stabilize the 6.25 square kilometres of desert damaged by construction and backfilling of fortifications.
6. en las zonas de trincheras de petróleo fuera del wadi al batin, como medida de rehabilitación bastará con colocar una capa estabilizadora de grava de 2,5 cm de espesor para evitar la erosión eólica y acelerar la recuperación natural en curso.
for the oil trench areas outside wadi al batin, the only necessary remedial action is the placement of a 2.5-centimetre thick layer of gravel to prevent wind erosion and accelerate the ongoing natural recovery.