Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qui no poja no foja
who does not poja do not foja
Letzte Aktualisierung: 2023-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
las polaridades del tai-chi no son mutuamente exclusivas.
the polarities of the tai-chi are not mutually exclusive.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
baba dijo, "chi, no te has escobillado los dientes aún.
baba said, “chi, you have not brushed your teeth yet.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
; peligrosamente seductores como aion; y atractivos como chi no byakko, tachibana no tomomasa en harukanaru toki no naka de hachiyō shō.
"; the dangerously seductive aion; and sexy chi no byakko, tachibana no tomomasa in "harukanaru toki no naka de hachiyō shō".
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
debido al apartheid, tzu chi no pudo llegar a la población negra del país hasta después de 1994.
because of apartheid, tzu chi was able reach black populations of the country only after 1994.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hay un montón de expresiones graciosas en japones, como por ejemplo "chi no kayotta".
there are plenty of funny expression in japanese, like for example "chi no kayotta".
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
así y todo quieres recibir la copa. (risas) ¡chi! no te da vergüenza no saber por qué razón tienes que recibir esta copa?
“but, still, you want to receive the cup. (laughter) chi! are you not shameful that you do not know for what reason you have to receive the cup?”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
" (con group tac) (1993)* "mahōjin guru guru (con nippon animation) (1994)* "street fighter ii v" (con group tac) (1995)* "ping-pong club" (con grouper productions) (1995)* "kodomo no omocha" (con studio gallop) (1996)* "hatsumei boy kanipan" (con studio comet) (1998)* "you're under arrest" segunda temporada (con studio deen) (2001)* "a little snow fairy sugar" (con j.c.staff) (2001)* "mouse" (con studio deen) (2003)* "happy seven" (animado en nombre de trinet entertainment) (2005)* "yoshinaga-san chi no gargoyle" (animado a favor de trinet entertainment ) (2006)* "tsuyokiss" (animado en colaboración con trinet entertainment) (2006)* "009-1" (con ishimori entertainment como equipo de edición) (2006)* "reborn!
" (with group tac) (1993)*"mahōjin guru guru" (with nippon animation) (1994)*"street fighter ii v" (with group tac) (1995)*"ping-pong club" (with grouper productions) (1995)*"kodomo no omocha" (with studio gallop) (1996)*"hatsumei boy kanipan" (with studio comet) (1998)*"you're under arrest" second season (with studio deen) (2001)*"a little snow fairy sugar" (with j.c.staff) (2001)*"mouse" (with studio deen) (2003)*"happy seven" (animated on behalf of trinet entertainment) (2005)*"yoshinaga-san chi no gargoyle" (animated on behalf of trinet entertainment) (2006)*"tsuyokiss" (animated on behalf of trinet entertainment) (2006)*"009-1" (with ishimori entertainment as edit team) (2006)*"reborn!
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung