Sie suchten nach: codechef c ide (Spanisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

a fines de 1980, richard p. gabriel de lucid inc. quiso hacer que emacs soportara el energize c++ ide.

Englisch

in the late 1980s, richard p. gabriel's lucid inc. faced a requirement to ship emacs to support the energize c++ ide.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

apéndice cppdroid - c / c ++ ide permitirá el aprendizaje de c y c ++, con la capacidad para compilar el código directamente en la aplicación.

Englisch

appendix cppdroid - c / c ++ ide will enable learning c and c ++, with the ability to compile the code directly in the application.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

%n฀ el฀ apartado ฀ ฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ lgura una importante limita c i � n del concepto de฀iadecuada฀justicia฀gratuitaw฀en฀el฀contexto฀de฀iprocedimientos฀que฀permi tan฀ espe c � lca m en t e a las partes asumir personalmente su propia d ef en sa w %n t re ฀ dichos฀ procedimientos฀ p o d r � an ฀ incluirse฀ los฀procedimientos฀de฀recla maciones฀menores฀como฀los฀existentes฀en฀varios฀%stados฀miembros฀o฀procedi mientos฀simplilcados ante juzgados y tribunal es #on respecto a este tipo de procedimientos฀ el฀ apartado ฀ ฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ indica฀ que฀ los฀ %stados฀miembros฀no฀ esta r � n ฀ obli ga dos ฀ a฀ of re c e r ฀ asistencia฀ ju r � di ca฀ o ฀ re presen t a c i � n ฀ de฀donde฀ por ฀ contra posi c i � n ฀ cabe฀ deducir฀ que฀el฀ derecho฀ al฀ asesora mi en to ฀ pre v i o ฀ a฀la ฀ demanda฀ que฀ se฀ re c o g e ฀en฀la฀ le t r a฀ a฀ si gu e ฀ siendo ฀ de ฀ aplica c i � n ฀ en฀ estos฀ casos ฀ #omo฀ s al v a gu ar di a฀ el฀ apartado ฀ ฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ permite฀ y ฀ pro b a b le mente฀ exige฀que฀se฀conceda฀justicia฀gratuita฀si฀el฀tribunal฀u฀otra฀autoridad฀compe tente฀ de c ide฀ que฀ � sfft a฀ es฀ necesaria฀ para฀ garantizar ฀ la฀ i gu al dad฀ entre฀ las฀partes฀o฀ en฀ v i sfft a฀ de ฀ la฀ complejidad฀ del฀ a su n to

Englisch

!rticle฀ ฀ contains฀ an฀ important฀ l i m i t a tion฀ to฀ the฀ con c ep t ฀ of฀ @ appropriate฀ legal฀aid฀ in฀ the฀ context฀ of฀ @ proceedings฀ e s p e c i al l y ฀ designed฀ to฀ e n able฀ l i t i g an t s ฀ to฀ make฀ their฀ case฀ in฀ per s on฀ 4hese฀ proceedings฀ m i g h t ฀ include฀ s m all฀ claims฀ procedures฀of฀the฀sort฀which฀exist฀in฀several฀-ember฀3tates฀or฀simpliled฀court฀ or฀ t r i bu n al ฀ proce d u re s ฀ )n฀ such฀ t y p e s ฀ of฀ proceedings฀ !rticle฀ ฀says฀that฀ -ember฀ 3tates฀ need฀ not฀ provide฀ legal฀ assistance฀ o r ฀repre s e n t a tion฀ 4his฀ s u g g ests฀ by฀ con t r a s t ฀ that฀ the฀ right฀ to฀ p re l i t i g a tion฀ a d v i c e ฀ under฀ !rticle฀ a฀ still฀ applies฀ in฀ these฀ cases฀ !s฀ a฀ s af e g u a r d ฀ !rticle฀ ฀ allows฀ and฀ pro b a b l y ฀ requires฀legal฀aid฀to฀be฀granted฀if฀the฀court฀or฀other฀competent฀authority฀de cides฀that฀legal฀aid฀is฀necessary฀to฀ensure฀equality฀of฀parties฀or฀in฀view฀of฀the฀ c o m p l e x i t y ฀of฀the฀ case

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,772,526,967 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK