Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es una situación complicadísima.
it’s a very complicated situation.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se trata de una cuestión complicadísima.
2) see annex 'question time'
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el sr. mcmahon sabe que se trata de una cuestión complicadísima.
that is my objective in life and i agree with you, mr mather, that subsidiarity must be our guide.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se trata evidentemente de una situación complicadísima que requiere una respuesta flexible.
that is obviously a very complex situation but, nevertheless, one which requires a flexible response.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
asimismo, podría abandonarse la complicadísima aplicación de la parte variable de la prima.
this would also mean that the very complicated application of the variable part of the premium could be abandoned.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contiene una exposición de motivos complicadísima pero que cumple su misión: explica todas las circunstancias del caso.
there is a very complicated explanatory memorandum but the explanatory memorandum is just that: it explains all the circumstances.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
quería que ustedes supieran que hay otro bloque de opinión en el reino unido a favor de una solución sensata y negociada a esta complicadísima disputa.
i should like you to know that there is another british body of opinion in favour of a sensible and negotiated settlement to this very difficult dispute.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha habido varias dificultades con la preparación del presupuesto de la monuc que, en cierta medida, son reflejo de la complicadísima naturaleza de la propia misión.
10. there had been a history of difficulties with the preparation of the monuc budget, which, to some extent, reflected the very difficult nature of the mission itself.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
carmena por el contrario deberá vérselas con un contexto de extrema derecha maquillada, una herencia complicadísima que la hace de entrada más vulnerable, pero no por ello menos necesaria.
carmena on the contrary must face up to a context of barely disguised extreme right, a complicated inheritance that on entry makes her more vulnerable but not for that less necessary.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eso es lo que piensa el lego pero, en realidad, hoy es una indus tria técnicamente complicadísima que produce piezas delicadamente pensadas, que todo el mundo cree que caen del cielo.
in reality it is a technically sophisticated industry, producing finely engineered parts often taken for granted in modern life, but critical to many downstream applications.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esto les pone en la difícil posición de tener que decidir cuál marco utilizar para ejecutar estas actividades -opción complicadísima ya que la mayoría de proyectos atienden a un público sumamente variado-.
this puts them in the difficult position of having to decide which framework to use in implementing their activities, a tortuous choice given most projects' multiple constituencies.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hace 20 años que este sector no avanza, y ahora se nos viene a decir que no se debe hacer una directiva -que ha tenido una historia complicadísima desde hace caso 10 años-, sino una recomendación.
this sector has made no progress for twenty years and now we are told that we should not issue a directive -which has had a most complicated ten-year history -but rather a recommendation.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esto es complicadísimo de ejecutar.
this is extremely complicated to implement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: