Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a. copia de todo mandamiento de captura de esa persona;
a. a copy of any warrant of arrest for that person;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) transmisión de los mandamientos de captura
(d) transmission of warrants of arrest
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a. una copia del mandamiento de captura y de la inculpación; y
a. a copy of the warrant of arrest and indictment;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al final de la vista, la sala de primera instancia libró un mandamiento de captura internacional contra el acusado.
at the end of the proceedings, the trial chamber issued an international arrest warrant against the accused.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la sala de primera instancia emitirá un mandamiento de captura y traslado del acusado con el fin de que se ejecute la sentencia.
the trial chamber shall issue a warrant for the arrest and transfer of the accused for the purpose of enforcement of its judgement.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
efecto suspensivo del recurso contra la resolución de expulsión
suspensive effect of an appeal against an expulsion decision
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
a eso se debe nuestro voto contra la resolución de la comisión de asuntos exteriores.
hence our vote against the motion for a resolution tabled by the committee on foreign affairs, human rights, common security and defence policy.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
facultades subsidiarias de la policía ejecutiva en el cumplimiento de mandamientos de búsqueda y captura
subsidiary powers of executive police in the execution warrants of arrest or search
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) acusaciones y mandamientos de captura
(a) indictments and arrest warrants
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por consiguiente, votamos contra la resolución.
this is why we are voting against the resolution.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
además de la acusación, se libraron mandamientos de captura y de traslado.
the indictment was accompanied by warrants of arrest and orders of transfer.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quince de ellos votaron contra la resolución.
fifteen of them voted against the resolution.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a partir del último informe, se han confirmado 10 acusaciones públicas contra un total de 33 personas y se han librado mandamientos de captura contra los acusados.
8. since the last report, 10 public indictments against a total of 33 individuals have been confirmed and arrest warrants have been issued against those accused.
- ejecución de mandamiento judiciales ( "mandamientos de allanamiento, incautación y detención ");
- enforcement of judicial orders ( "search, seizure and arrest warrants ");
el magistrado pillay confirmó el acta de acusación y firmó los mandamientos de captura de los ocho acusados en el acta.
judge pillay confirmed the indictment and signed the order and the warrants of arrest of the eight accused in the indictment.
la resolución de este caso debe constituir una señal en la lucha contra la impunidad.
"we welcome the effort that has been put into this investigation and its rapid results," reporters without borders said. "solving this case will send a signal in the fight against impunity.
el brandenburgisches oberlandesgericht desestima el recurso de apelación de la madre contra la resolución de 20/6/2007.
the brandenburg appeal court dismisses the mother’s appeal against the decision of 20/6/2007