Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
contractualización
contractualisation
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
3. contractualización
3. conractualization
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el consejo apoya la introducción de una cláusula específica de liberación de oficio para la contractualización de las acciones exteriores.
the council supports the introduction of a specific clause on automatic cancellation of commitments in relation to contracting out external actions.
estos plazos de contractualización tienen por objeto aproximar temporalmente el compromiso jurídico y el compromiso presupuestario yeliminar consiguientemente los compromisos estancados.
these time limits for concluding contracts are designed to bring thelegal commitment closer to the budget commitment and so eliminatedormant commitments.
el plazo de contractualización de los compromisos globales no debeconfundirse con el plazo de ejecución de los compromisos jurídicos cuyaejecución sea superior a un ejercicio.
the time limit for concluding contracts under global commitments mustnot be confused with the time limit for performance, which must bestipulated in legal commitments to be performed over more than oneyear.
en efecto, la calidad lingüística tiene que prepararse con anterioridad, desde la contractualización y a lo largo del proceso de producción y validación.
linguistic quality is indeed prepared in advance, immediately after the contract is signed and all through the production and validation processes.
la propuesta de refundición mantiene el plazo de contractualización delos compromisos jurídicos en el 31 de diciembre del año n+1, con dosimportantes modificaciones.
the recasting proposal retains the final date of 31 december of yearn+1 for the conclusion of contracts in respect of legal commitments,subject to two significant changes.
el reglamento financiero actual no fija plazos transparentes para laconclusión de los contratos destinados a concretizar el compromisopresupuestario global (plazos de contractualización).
the present financial regulation does not lay down clear time limits for theconclusion of contracts to implement global budget commitments (contracting times).
volviendo al cáñamo, en enero de 1997, durante la reunión del consejo, la comisión se comprometió a proponer un fortalecimiento de la contractualización en el sector del cáñamo.
i will now turn to the subject of hemp.at the council meeting in january 1997 the commission undertook to propose stronger contractual arrangements with regard to hemp.
el 26 de julio de 2000, la comisión propuso un reglamento fundamentado en los principios de contractualización de las relaciones entre la autoridad y el operador y de licitación de los contratos de servicio público a fin de que su adjudicación fuera transparente y no discriminatoria.
on 26 july 2000, the commission proposed a regulation based on the principles of contractual relations between the authority and the operator and competitive tendering for public service contracts to make their award transparent and non-discriminatory.
10. gestor de cuentas trilingüe para gestionar las cuentas de los clientes, y responsabilizarse del proceso crm (de la prospección a la oferta y la contractualización).
10. trilingual account manager managing client accounts and responsible for crm processes (from prospecting to offers and the contract phase).
1.3 en este contexto, el comité apoya expresamente el equilibrio entre las posibilidades de licitación y de adjudicación directa y la obligación de contractualización, a fin de fomentar la transparencia necesaria y la mejora de la calidad de los servicios en el marco de un sistema competitivo.
1.3 in that context the committee expressly endorses the balance struck between the competitive tendering and direct award options on the one hand and the obligation to draw up contracts on the other, as conducive to the necessary transparency and improved quality of services within a competitive system.
1.3 en este contexto, el comité apoya expresamente la obligación de contractualización, así como el equilibrio entre las posibilidades de licitación y de adjudicación directa, a fin de fomentar la transparencia necesaria y la mejora de la calidad de los servicios en el marco de un sistema competitivo.
1.3 in that context the committee expressly endorses the obligation to draw up contracts and the balance struck between the competitive tendering and direct award options as conducive to the necessary transparency and improved quality of services within a competitive system.
en lugar de presentarnos esta contractualización, la comisión se conforma con bajar los precios un 25%, para disuadir a los productores de cáñamo, habiendo pasado las superficies de cáñamo de 10.000 hectáreas aproximadamente en 1996 a 40.000 aproximadamente en 1998.
the aim is to discourage producers, as the area given over to hemp production has increased from about 10 000 hectares in 1996 to 40 000 hectares in 1998.i would like to stress that hemp is an agricultural crop, which requires specific investments by both farmers and processors.