Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
así pues, hemos de intentar encontrar el modo de desanollar instrumentos adecuados para luchar contra la crimindidad.
you must therefore try to find a way of developing appropriate instruments in order to fight organized crime.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instauración de lo que se denomina un espacio judicial para poder proteger los intereses financieros de la unión europa contra la crimindidad internacional.
however, there is a major disadvantage which has been highlighted by the members who put these questions. i repeat it here: entry into force depends on the state of completion of national ratification procedures.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este mantenimiento se ve dificultado porque la crimindidad se preocupa cada vez menos -todos los sabemos- de las fronteras del poder judicid de los estados miembros.
staff of the european community and member states of the european union have signed an agreement to fight corruption.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a fin de cuentas, ofrece un marco dentro del cud el fraude se ha de afrontar con recursos financieros de la unión y expongo los elementos del espacio jurídico europeo dentro del cud los estados miembros pueden cooperar de forma óptima d hacer frente conjuntamente a la crimindidad.
you have insisted here on a rapid implementation of europol and i go along with that.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bontempi (pse). (lt) señor presidente, señora ministra, señora comisaria, en redidad, este debate que hemos propiciado a través de estas dos preguntas, nos sirve para lanzar una vez más desde el parlamento europeo un fuerte grito de danna acerca de una prioridad: la lucha contra la crimindidad organizada, de la que todos hablan, pero que poco y md se sustancia en los hechos.
members of the european parliament, mrs theato and mr bontempi, have asked questions on this subject.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: