Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en la dà ©cada de 1980.
corner of the set.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
â lo mismo sucede hoy en dà a.â
this is the same today.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jörg buchwald
jörg buchwald
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
– ¿dónde?
– where?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoy en dà a existen distintas formas de elaborar vino â douroâ .
today, there are two distinctly different ways of making a douro wine.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devuelve el nombre abreviado del n-à ©simo dà  a de la semana.
return abbreviated name of the n-th day of the week.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dése el permiso de explorar la dinámica de su vida, vale la pena. Â
give yourself the permission to explore the adventure of your life, its worth it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero tener un gran dà a. ¿que si me siento cansado?
but i don't have to be scared.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aún así, ¿cuál podría ser la causa de esta sensación de déjà vu?
yet, what could be the cause of this feeling of deja vu?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devotos, el tà tulo del mensaje de este dà a es, ¿me crees?
devotees, the title of today's message is, "do you believe me?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el centro ¿dónde estamos?
what does it do?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora, ¿qué pasa con los jóvenes de hoy?
now, what about the young people of today?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asà que, ¿a dónde debemos ir?
so, where should we go?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"¿tienes que guardar el dà a del señor hasta ese extremo?
"do you have to keep the lord's day to that extreme?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.