Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
después de desnudarte, lava la ropa a fondo con agua y jabón y sécalo tanto por dentro como por fuera.
after you undress , wash the clothing thoroughly with soap and water and dry it both inside and outside .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando no hay forma de proteger tu privacidad, probablemente también decidirías "desnudarte totalmente" en línea.
when there is no way for you to protect your privacy, probably you would also decide to go "totally naked" online.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
me gusta desnudarte de manera sexy alterando tus sentidos, jugar con mis dedos hasta llegar al maximo placer para venirnos juntos. la palabra limite nunca existe conmigo.
i like sexy undress so altering your senses, play with my fingers until the maximum pleasure to come to us together.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
f.g.g.: lo emocional puede crear rechazo en dos sentidos: uno, por la obsesión por lo productivo, porque como estamos en crisis da la sensación de que todo lo que hay que hacer tiene que generar recursos económicos; y, por otra parte, porque hablar de las emociones implica desprenderse de lo que somos y de la identidad, de la mochila con la que nos cargamos de estereotipos, clichés, perjuicios y desnudarte ante los demás.
f.g.g.: the emotional can create rejection in two senses: one, the obsession with production, because we are in crisis there is the sensation that everything has to be related to generating economic resources; and, on the other hand, because talking about emotions implies ridding ourselves of what we are, of our identity, of the baggage of stereotypes, clichés and prejudices that weigh us down, to bare ourselves in front of the rest.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: