Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
establecidos a iniciativa de los organismos reguladores, tales acuerdos no desvirtuarían la autonomía reglamentaria.
these sectoral agreements, entered into on the initiative of regulators, would not prejudice regulatory autonomy;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la compresión se realiza expresamente para eliminar los detalles que desvirtuarían el propósito esencial de la escena.
compression is done to purposefully lose detail that would distract from the essential purpose of the scene.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin embargo, señorías, hay cosas que no podemos aceptar, porque desvirtuarían el sentido de la propuesta de la comisión.
however, ladies and gentlemen, there are things which we cannot accept, because they would undermine the aim of the commission's proposal.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la propuesta incluye una larga lista de posibles excepciones que, en caso de ser aplicadas, desvirtuarían completamente el objetivo de la propia propuesta.
the proposal lists a large spectrum of possible derogations that, if implemented, could fully undermine the scope of the proposal itself.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el párrafo 3) limita la facultad de los tribunales y los árbitros para conceder períodos de gracia que desvirtuarían el sistema de reparaciones de la convención.
article 45 (3) limits the ability of courts and arbitral tribunals to grant periods of grace which would depreciate the remedial system of the convention.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el apartado b) del párrafo 2 del artículo 4 de la convención se excluyeron los contratos financieros regidos por acuerdos de compensación global por saldos netos principalmente porque sus cláusulas de intransferibilidad tal vez desvirtuarían tales acuerdos.
article 4 (2)(b) of the convention had excluded financial contracts governed by netting agreements largely because its anti-assignment clauses would potentially disrupt netting arrangements.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
63. en sentido contrario, otras delegaciones argumentaron que los acuerdos celebrados con los distintos proveedores y contratistas desvirtuarían el objetivo de la igualdad de tratamiento, que se enuncia en el preámbulo de la ley modelo.
63. on the other hand, it was stated that individual agreements would undermine the aim of equal treatment in the preamble to the model law.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y, precisamente por ello, también, espero que no prosperen las enmiendas fruto de los mismos miedos, que se han presentado al informe y que, de aprobarse, lo desvirtuarían por completo.
that is also why i hope that the amendments to the report which were inspired by such fears and which, if they were approved, would completely devalue it, will not prosper. per.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desde luego que se desvirtuarían las garantías de esos derechos si se negara el acceso a quien busque protección inmediata ante la violación de esos mismos derechos a lo que se considera la forma más expedita de recurso en cuestiones de urgencia, la jurisdicción del juicio sin jurado. "
it would surely undermine the guarantees afforded to those rights if access to what is considered to be the swiftest way of obtaining relief in matters of urgency, which the jurisdiction of the judge in chambers for, is refused to a person who seeks immediate protection against violation of those very rights ".
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el motivo de esta propuesta de aplazamiento sobre tales enmiendas es que son innecesarias, ya que en ellas sólo se repite un derecho consagrado en la carta de las naciones unidas, y desvirtuarían el propósito principal del proyecto de resolución a/c.1/51/l.46 relativo a un acuerdo internacional de prohibición de las minas terrestres antipersonal.
the reason for proposing not to take action on these amendments is that they are unnecessary because they merely repeat a right enshrined in the united nations charter, and would detract from the main thrust of draft resolution a/c.1/51/l.46 on an international agreement to ban anti-personnel landmines.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: