Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
examen de la cuestión por foros y organizaciones intergubernamentales
consideration by intergovernmental organizations and forums
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
viii. examen de la cuestión por foros y organizaciones intergubernamentales
viii. consideration by intergovernmental organizations and forums
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
7. marcha en favor de la paz “abolition 2000 peace walk”, organizada por for mother earth
7. abolition 2000 peace walk, organized by for mother earth
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el plan de paz elaborado por la presidencia, que acaba de presentarnos, señor presidente, rompe por fin y por for tuna con la sobrepuja militar.
the peace plan drawn up by the current presidency, which you have just presented to us, mr president, finally and happily breaks away from the mounting military action.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el número de normas establecidas por foros y consorcios de la industria con acceso directo a los recursos técnicos necesarios crece sin cesar y frecuentemente se aplican a productos y servicios innovadores.
the number of standards established by industry fora and consortia with direct access to the required technical resources is growing steadily and they are often implemented in innovative products and services.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
123. el sr. bhagwati propone que se sustituyan en la versión inglesa los términos "to perform " por "for ".
123. mr. bhagwati suggested that the words “to perform” should be replaced by “for”.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
donde ahora dice "to hold the ecb to account», la ponente solicita que sea sustituido por "for the ecb to be answerable to».
where it currently says 'to hold the ecb to account' the rapporteur is asking for this to be replaced by 'for the ecb to be answerable to' .
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
10. alentamos a los profesionales de los medios a que establezcan un grupo de periodistas que se encarguen de promover el diálogo entre civilizaciones, teniendo en cuenta las recomendaciones ya formuladas por foros conexos, como el diálogo mundial entre los medios de comunicación y la alianza de civilizaciones, incluidos los intercambios entre periodistas, pero no sólo éstos;
10. encourage media professionals to establish a group of journalists to act as advocates for promoting inter-civilization dialogue, taking into account the recommendations already made by related forums such as the global inter-media dialogue and the alliance of civilizations, including but not limited to journalistic exchange;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.