Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
debe mejorarse la ejecución de las resoluciones judiciales, en particular mediante la creación de un procedimiento de embargo bancario europeo.
the enforcement of court decisions needs to be improved, in particular by instituting a european procedure for the attachment of bank accounts.
con los actuales instrumentos comunitarios no es posible obtener un embargo bancario que se pueda ejecutar en el conjunto de la unión europea.
under existing community instruments, it is not possible to obtain a bank attachment which can be enforced throughout the european union.
pregunta 7: ¿debe oírse al deudor o debe éste recibir una notificación antes de la adopción del embargo bancario?
question 7: should the debtor be heard or notified prior to the granting of a bank attachment?
debido al embargo bancario, en estos intercambios las partes recurren al trueque, conforme al sistema ya existente entre china e irán.
because of the bank embargo, they have to be conducted on a barter basis, as china is already doing with iran.
1.2.4.1 es preciso mejorar la aplicación de las decisiones de justicia, en particular, mediante la instauración de un procedimiento de embargo bancario europeo.
3.2.4.1 the enforcement of judgements must be improved, mainly be setting up a european procedure for the attachment of bank accounts.
es evidente que el deudor ha de tener derecho a oponerse al embargo, pero habrá que considerar qué autoridad será competente para conocer de la oposición: el órgano jurisdiccional que ha dictado la orden de embargo bancario o el órgano jurisdiccional del lugar en que se encuentra la cuenta.
it is clear that the debtor must have the right to contest an attachment, but it will need to be considered which authority would be competent to hear his objection, the court having issued the bank attachment or the court at the place where the account is situated.
con los actuales instrumentos comunitarios, en particular, el reglamento 44/2001 (bruselas i)1, no es posible obtener un embargo bancario que se pueda ejecutar en el conjunto de la unión europea.
under existing community instruments, notably regulation 44/2001 (brussels i)1, it is not possible to obtain a bank attachment which can be enforced throughout the european union.
en particular, el reglamento 44/2001 (bruselas i)2 no garantiza que una medida precautoria como el embargo bancario concedido a instancia de parte sea reconocida y ejecutada en un estado miembro distinto del estado miembro en que se dictó3.
notably, the regulation 44/2001 (brussels i)2 does not ensure that a protective remedy such as a banking seizure obtained ex parte is recognised and enforced in a member state other than the one where it was issued3.