Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en diciembre, los "destructores " tomaron byakato.
117. in december, the effaceurs captured byakato.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en diciembre, los franceses empezaron a planear la guerra.
in december, the french began to plan for war.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finalmente, en diciembre los mercaditos de navidad y el imperdible fin de año.
last but not least, in december there are the traditional christmas street markets and the unmissable new year`s eve celebrations.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en diciembre los refugiados huían de siria a razón de unos 3.000 al día.
refugees were f leeing syria at a rate of about 3,000 a day in december.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el consejo europeo definió en diciembre los rasgos generales de una política de cooperación con la urss.
in reality the recent news on the future of european agriculture confirms the need for a radical revision of the common agricultural policy.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en diciembre los preciso están en el suelo y no cuesta mucho. claro que también habrá buena fiesta en tarifa cádiz - como siempre.
of course, there will be also a great nightlife in tarifa spain on the end of the year - like always!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en diciembre los estados unidos acordaron transferir 532 tanques m60a1 y m60a3 para reemplazar m47 y m48 de españa.
in december, the united states agreed to transfer 532 m60a1 and m60a3 tanks to replace spain's m47s and m48s.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en diciembre, los presos pusieron fin a la huelga de hambre cuando el gobierno pareció reconocer sus demandas.
in december the prisoners called off the hunger strike when the government appeared to concede their demands.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en diciembre, los activistas incluso lanzaron un nueva plataforma de internet para discusiones públicas de proyectos de legislación en el parlamento.
in december, activists even launched a new internet platform for public discussion of draft legislation in the parliament.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en diciembre, los ministros de agricultura de la ue alcanzaron un acuerdo sobre una reforma completa del régimen de ayudas para productores de plátano.
in december, an agreement was reached by eu agriculture ministers on a comprehensive reform of the aid scheme for banana producers.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que la decisión que tomen en diciembre los 25 ministros de asuntos exteriores de la unión europea con respecto a cuba sea realista y defienda los derechos humanos.
but we are in europe, and we must speak about europe.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en diciembre, los investigadores detectaron una nueva familia de malware de control industrial que se había utilizado en un ataque contra una planta de energía del medio oriente
in december, researchers spotted a new family of industrial control malware that had been used in an attack on a middle eastern energy plant
100. la presidenta agradeció al representante del gobierno de dinamarca la información facilitada sobre los preparativos para acoger en diciembre los períodos de sesiones de los órganos de la convención.
the chair thanked the representative of the government of denmark for information on the preparations to host sessions of the convention bodies in december.
hasta ahora, el consejo de pesca ha decidido cada año, en diciembre, los tac y las cuotas y cada año las recomendaciones científicas han quedado diluidas por los compromisos.
until now, the december council has decided on tacs and quotas from one year to the next and year after year scientific recommendations have been watered down by compromise.
en la conferencia organizada por medac, que se celebró en malta en diciembre, los participantes insistieron en que no deben crearse nuevas estructuras y debe darse en cambio mejor uso a los foros existentes.
at the medac-organised conference held in malta in december, the participants had insisted that now new structures should be created, and instead better use made of the existing for a.
como todos los años en diciembre, los ministroseuropeos responsables de la pesca sereunieron en consejo de ministros para decidiracerca de las posibilidades de pesca en 2005, y también en 2006, de determinadas especiesde aguas profundas.
iberian peninsula the council decided to adopt the recoveryplan for southern hake and norway lobster nolater than may 2005, subject to the opinion ofthe european parliament.
en la cumbre de helsinki, que se celebrará en diciembre, los jefes de gobierno abordarán el tema de la integración del medio ambiente y del desarrollo duradero en diferentes políticas sectoriales, y de manera especial la energía.
at the helsinki summit, which will take place in december, the heads of government will deal with the issue of environmental integration and sustainable development in different policy areas, and especially energy.
314. el senegal reiteró que había celebrado, en diciembre, los esfuerzos que realizaba burundi por promover y proteger los derechos humanos, destacando en particular las medidas adoptadas en favor de las mujeres y los niños.
314. senegal reiterated that it had welcomed, in december 2008, burundi's efforts to promote and protect human rights, highlighting in particular the measures taken for women and children.
39. desde mediados de diciembre los envíos de alimentos de monrovia a las zonas del npfl/nprag fueron bloqueados efectivamente en kakata, ciudad controlada por el ulimo.
39. starting in mid-december, food shipments en route from monrovia to npfl/nprag areas were effectively blocked at kakata, a town controlled by ulimo.
además de ésto me gustaría hacer constar que en diciembre los socialistas en este parlamento votaron a favor de 30 años de dictadura en cuba, 30 años de tiranía de fidel castro, que hace unos días acabó un discurso diciendo que era una cuestión de marxismo/ leninismo o muerte.
whilst smilingly preaching perestroika and glasnost, mr gorbachev is in fact moving the pawns of soviet dictatorship forward elsewhere on the world chessboard.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.